▾Dicionário espanhol-português Em construção
visión compartida substantivo, feminino—
© Dicionário Linguee, 2020
▾Fontes não verificadas (espanhol → português)(PT → ES)
La declaración subraya la voluntad de estos países por hacer
[...]
frente al desafío, sentar las bases
[...]
para desarrollar una visión compartida a ese respecto, delimitar [...]
los ámbitos de investigación
[...]
en los que la dimensión europea podría aportar valor añadido y esbozar una estructura de gestión preliminar.
eur-lex.europa.eu
|
A declaração sublinha o desejo desses países de
[...]
enfrentar o desafio,
[...]
estabelecendo a base para uma visão partilhada neste domínio, delineando [...]
as áreas de investigação
[...]
em que a Europa poderia contribuir com valor acrescentado e descrevendo uma estrutura de gestão preliminar.
eur-lex.europa.eu
|
En el contexto de la crisis financiera y económica, que pudiera desviar la atención y asignación presupuestaria tanto en los países desarrollados como en los en vías de desarrollo hacia problemas de interés inmediato, es primordial que el
[...]
diálogo político se intensifique
[...]
para que haya una visión compartida con los países en [...]
vías de desarrollo más vulnerables,
[...]
resaltando así la coherencia necesaria de nuestras acciones en materia de cambio climático, energía y desarrollo.
eur-lex.europa.eu
|
No contexto da crise financeira e económica, que provavelmente irá desviar a atenção e a concessão de fundos dos países desenvolvidos e dos países em desenvolvimento para certas questões de interesse imediato, é primordial que o diálogo
[...]
sobre as políticas seja
[...]
reforçado para desenvolver uma visão comum com os países em desenvolvimento [...]
mais vulneráveis, salientando
[...]
assim a coerência necessária das nossas acções no domínio das alterações climáticas, da energia e do desenvolvimento.
eur-lex.europa.eu
|
Por ello, no pretendo que mi candidatura sea la
[...]
de un país o de una región,
[...]
sino que represente la visión compartida por naciones en todo el [...]
mundo, de que es posible erradicar
[...]
el hambre y la pobreza extrema a través de un desarrollo inclusivo y utilizando de manera sustentable los recursos naturales.
grazianodasilva.org
|
Não quero que minha candidatura seja
[...]
de um país ou de uma região,
[...]
mas que represente a visão compartilhada por nações em todo o [...]
mundo de que é possível erradicar
[...]
a fome e a pobreza extrema através de um desenvolvimento inclusivo e utilizando de maneira sustentável os recursos naturais.
grazianodasilva.org
|
Mi opinión es elemental: debemos dar un nuevo comienzo a la alianza entre el Parlamento y la Comisión y considero que la Comisión debe - y aquí renuevo mi plena confianza
[...]
al Presidente Prodi y a los Comisarios - demostrar ser capaz de gestionar sus
[...]
dossiers y orientar una visión compartida. europarl.europa.eu
|
A minha opinião é simples: devemos dar um novo início à aliança entre o Parlamento e a Comissão, e penso que a Comissão - e aqui renovo a minha plena confiança no Senhor
[...]
Presidente Prodi e nos Comissários - deve demonstrar que é capaz de gerir os seus
[...]
dossiers e orientar uma visão partilhada. europarl.europa.eu
|
Su «visión compartida» debe ser que los países [...]
desarrollados reduzcan considerablemente sus emisiones globales de gases
[...]
de efecto invernadero para 2020, al tiempo que se ayuda a los países en vías de desarrollo, mediante asistencia tecnológica y financiera, a desarrollarse produciendo poco carbono y a adaptarse a los impactos del cambio climático ya inevitables.
europa.eu
|
O novo quadro deverá assentar numa «perspectiva [...]
comum», segundo a qual os países desenvolvidos reduzirão substancialmente
[...]
as suas emissões de gases com efeito de estufa até 2020, enquanto os países em desenvolvimento receberão apoio tecnológico e financeiro para se desenvolverem, numa óptica de baixas emissões de compostos carbonados, e para se adaptarem aos efeitos, já inevitáveis, das alterações climáticas.
europa.eu
|
Si a lo antes dicho se suma la existencia de un gran número de autoridades de los tres ordenes de gobierno con atribuciones expresas en materia de ordenamiento territorial y en temas sectoriales que implican decisiones de carácter territorial y
[...]
metropolitano que no cuentan con
[...]
un marco jurídico y una visión compartida de la metrópoli que queremos, [...]
es posible entender y
[...]
explicar aunque no justificar las evidentes contradicciones que se perciben en la estructuración del territorio metropolitano.
vitruvius.com.br
|
Se ao que se foi dito antes se soma a existência de um grande número de autoridades dos três setores de governo com atribuições expressas em assuntos de ordenamento territorial e em temas setoriais que implicam decisões de caráter territorial e
[...]
metropolitano que não contam com um
[...]
âmbito jurídico e uma visão compartilhada da metrópole que queremos, [...]
é possível entender e explicar
[...]
ainda que não justificar as evidentes contradições que se reconhecem na estruturação do território metropolitano.
vitruvius.com.br
|
Una organización guiada por objetos implica el desarrollo de una estrategia de máxima que incluye el diseño de procesos basados en procedimientos
[...]
taxonómicos para ponerlos en acción
[...]
y requiere además una visión compartida que hace que los procesos [...]
sean consistentes con el negocio.
unicist-library.org
|
Uma organização guiada por objetos implica o desenvolvimento de uma estratégia de máxima que inclui o desenho de processos baseados em procedimentos
[...]
taxonômicos para pô-los em ação e
[...]
requer, além disso, uma visão compartilhada que faz que os processos [...]
sejam consistentes com o negócio.
unicist-library.org
|
4. Observa que la condicionalidad consagrada en el enfoque PEV deriva de la experiencia positiva de la ampliación; considera que la condicionalidad puede constituir un incentivo apropiado para acelerar los procesos de reforma en los países de la PEV con miras a su convergencia con la UE si se concibe de forma positiva y diferenciada de acuerdo con las necesidades y capacidades específicas del país de que se
[...]
trata, y si se ve acompañada
[...]
del desarrollo de una visión compartida con los socios en sus [...]
aspectos políticos, institucionales y económicos
europarl.europa.eu
|
4. Observa que a condicionalidade consagrada na abordagem PEV decorre da experiência positiva do alargamento; considera que a condicionalidade pode constituir um incentivo apropriado para acelerar os processos de reforma nos países da PEV para a sua convergência com a UE se concebida positiva e diferenciadamente de acordo com as necessidades e capacidades específicas do país
[...]
em questão, e acompanhada do
[...]
desenvolvimento de uma visão partilhada com os parceiros nos seus [...]
aspectos políticos, institucionais e económicos
europarl.europa.eu
|
Es necesario también facilitar la
[...]
convergencia de los movimientos
[...]
sociales, articulando una visión compartida del hábitat para todas [...]
y todos, los derechos humanos,
[...]
la justicia social y la sostenibilidad del ambiente
esp.habitants.org
|
É necessário também facilitar a
[...]
convergência dos movimentos
[...]
sociais, articulando uma visão compartilhada do habitat para todos [...]
e todas, os direitos humanos,
[...]
a justiça social e a sustentabilidade do meio-ambiente.
por.habitants.org
|
En ocasión del décimo aniversario del primer Congreso Mundial, y 20 años desde el lanzamiento del CDS/ISIS, y adhiriéndose al lema del ICML9/CRICS7 "Compromiso con la equidad", se entiende que es el momento propicio para intercambiar experiencias, presentar nuevos desarrollos, conocer nuevos colegas de diferentes partes del
[...]
mundo, evaluar el tránsito del
[...]
CDS/ISIS y construir una visión compartida para el futuro, continuando, [...]
con la ayuda de las tecnologías
[...]
de información, al desarrollo humano.
icml.org
|
Por ocasião do décimo aniversário do primeiro Congresso Mundial, 20 anos desde o lançamento do CDS/ISIS, e juntando-se ao lema do ICML9/CRICS7 "Compromisso com a equidade", se entende que este é o momento propício para trocar experiências, apresentar novos desenvolvimentos, conhecer novos colegas de diferentes
[...]
partes do mundo, avaliar o
[...]
CDS/ISIS e construir uma visão compartilhada para o futuro, continuando, [...]
com a ajuda das tecnologias
[...]
de informação, a promover o desenvolvimento humano.
icml.org
|
Sin excepción todos aman a Colombia y llevan en su bagaje moral la semilla del patriotismo tan necesario para inculcar entre los
[...]
colombianos, sentimientos de unidad,
[...]
identidad de criterios y visión compartida acerca de un futuro común, [...]
prospero y benéfico para todos.
luisvillamarin.com
|
Sem exceção, todos amam a Colômbia e levam em sua bagagem moral a semente do patriotismo tão necessário para inculcar entre os colombianos
[...]
sentimentos de unidade,
[...]
identidade de critérios e visão compartilhada acerca de um futuro comum, [...]
próspero e benéfico para todos.
luisvillamarin.com
|
Selección del proveedor: La primera línea de
[...]
defensa es una visión compartida de las relaciones [...]
comprador/vendedor a largo plazo.
bureauveritas.es
|
Seleção dos fabricantes: A primeira
[...]
linha de defesa é a visão de um relacionamento [...]
a longo prazo entre fabricantes e compradores.
bureauveritas.com.br
|
En estos casos, conviene construir grupos de trabajo
[...]
homogéneos, para garantizar que se
[...]
expresen y construyen una visión compartida y, posteriormente, llevar [...]
algunas de estas personas
[...]
a los grupos con todos los asistentes a la sesión de trabajo.
sudeau.eu
|
Nestes casos, é conveniente construir grupos de trabalho homogéneos, para
[...]
garantir que as pessoas se
[...]
expressem e construam uma visão compartilhada e, posteriormente, levar [...]
algumas destas pessoas aos
[...]
grupos com todos os assistentes da sessão de trabalho.
sudeau.eu
|
Nuestro accionar busca alinear el cumplimiento de los
[...]
sueños personales a una visión compartida. eltejar.com
|
O nosso acionar procura alinhar o cumprimento dos
[...]
sonhos pessoais a uma visão compartilhada. eltejar.com
|
Nos posiciona en un lugar
[...]
sólido para hacer realidad nuestra visión compartida y ofrecer una experiencia uniforme [...]
y más completa en todas las pantallas".
latam.qualcomm.com
|
Ele ajuda a nos colocar no caminho certo para
[...]
continuarmos fiéis a esta visão de longo prazo: fornecer experiências consistentes [...]
e sofisticadas em todas as telas.
qualcomm.com.br
|
La compañía se vio a sí misma como la coordinadora de su red de
[...]
proveedores, con altos estándares
[...]
de calidad detrás de una visión compartida: "Ser líderes mundiales [...]
de la red agroalimentaria gracias
[...]
a nuestra capacidad de entender el nuevo paradigma para proveer servicios innovadores.11 En esta posición, compartir información que pudiera ayudar a la competencia le otorgaba a Los Grobo una condición potenciadora por sobre todo.
losgrobo.com.ar
|
A companhia passou a ser a coordenadora de sua rede de provedores,
[...]
com um alto padrão de
[...]
qualidade com o suporte de uma visão compartilhada: "Sermos líderes mundiais [...]
de uma rede agroalimentar
[...]
graças a nossa capacidade de entender o novo paradigma para proporcionar serviços inovadores.11 Nessa posição, compartilhar informação que pudesse ajudar a concorrência colocava, acima de tudo, o Grupo Los Grobo em uma condição potenciadora.
losgrobo.com.ar
|
Co-diseñamos las conversaciones
[...]
del sistema basados en la visión compartida de futuro. thelearninghost.com
|
Nós co-desenhamos as conversas em
[...]
um sistema baseado na visão compartilhada de futuro. thelearninghost.com
|
Una Unidad de Servicio es un grupo servidor, grande o pequeño, de hombres y mujeres de
[...]
buena voluntad que se unen
[...]
bajo el estímulo de una visión compartida a fin de cooperar en alguna [...]
forma de acción práctica
[...]
hacia el establecimiento de correctas relaciones humanas.
sabiduriarcana.org
|
Uma unidade de serviço é um grupo servidor, grande ou pequeno, de homens e
[...]
mulheres de boa vontade que se unem
[...]
sob o estímulo de uma visão compartilhada a fim de cooperar em alguma [...]
forma de ação prática
[...]
para o estabelecimento de corretas relações humanas.
sabiduriarcana.org
|
Es obligación del director de la escuela facilitar dichos procesos, aunque el
[...]
objetivo, el proceso y la organización deben
[...]
elaborarse como una visión compartida que involucre a todos [...]
los grupos de interés.
ensi.org
|
É competência da direcção da escola facilitar este processo,
[...]
mas os objectivos, os processos e a organização
[...]
deverão constituir uma visão partilhada envolvendo todos os [...]
interessados.
ensi.org
|
La Ética nos aporta una visión compartida y una serie de referencias. loreal.es
|
A ética nos dá uma visão compartilhada e referências. loreal.com.br
|
Para estructurar el progreso en medio de tanta dinámica administrativa, se necesita un propósito y
[...]
lenguaje común, así como una visión compartida. entovation.com
|
Conseguir progresso no meio de tantas dinâmicas de gerenciamento requer uma intenção mútua, uma
[...]
linguagem comum e uma visão compartilhada. entovation.com
|
Este acuerdo se
[...]
apoyará en cinco pilares: visión compartida, mitigación, adaptación [...]
al cambio climático, financiamiento y tecnología.
ong-ngo.org
|
Esse acordo será
[...]
baseado em cinco pilares: visão compartilhada, redução de emissões [...]
(ou mitigação), adaptação, financiamento
[...]
e transferência de tecnologia.
ong-ngo.org
|
Tenemos el convencimiento de que esta visión compartida de los socios es responsable hoy por el logro [...]
de un proyecto sustentable al largo
[...]
plazo, competitivo y diferenciado.
fabriquimica.com.ar
|
Nós estamos
[...]
convencidos que esta visão que os sócios têm em comum é responsável pelo atual sucesso de um projeto [...]
sustentável em longo
[...]
prazo, competitivo e diferenciado.
fabriquimica.com.ar
|
Con esta visión compartida que une a toda la compañía, [...]
desde el empleado individual hasta el nivel corporativo, seguimos
[...]
reforzando nuestra cultura corporativa mediante un esfuerzo sostenido para fortalecer tanto el modo en que pensamos como el modo en que administramos nuestras operaciones.
epson.com.br
|
Com esta visão compartilhada unindo toda a empresa, [...]
desde um funcionário individual até o nível corporativo, continuamos
[...]
fortalecendo a nossa cultura empresarial mediante um esforço sustentado para transformar tanto o modo como pensamos quanto a forma de administrar nossas operações.
epson.com.br
|
Las Partes han subrayado
[...]
la importancia de esta visión compartida como elemento impulsor [...]
de la intensificación del diálogo
[...]
político entre ambas regiones.
europa.eu
|
As Partes
[...]
sublinharam a importância desta visão partilhada como elemento que fomenta [...]
o reforço do diálogo político entre as duas regiões.
europa.eu
|
La acción articulada en base a un pacto
[...]
sociopolítico, en una visión compartida de la realidad y del futuro [...]
deseado, contribuye a la
[...]
sostenibilidad económica, sociocultural, política, jurídica y ambiental.
data.iucn.org
|
A ação articulada com base em um pacto
[...]
sociopolítico, em uma visão compartilhada da realidade e do futuro [...]
desejado contribui para
[...]
a sustentabilidade econômica, so-ciocultural, política, jurídica e ambiental.
data.iucn.org
|
Sin una visión compartida entre el Brasil y la Argentina, [...]
no sería posible avanzar en la integración regional.
brasil.org.ar
|
Sem uma visão compartilhada entre o Brasil e Argentina, [...]
não seria possível avançar na integração regional.
brasil.org.ar
|
Nuestro objetivo es crear las condiciones en las que nuestra gente pueda aportar lo mejor de si mismos, en donde se unan en
[...]
favor de valores
[...]
profundamente arraigados y de una visión compartida de lo que deseamos lograr, [...]
y en donde se sientan apoyados,
[...]
apreciados e inspirados a realizar el mejor trabajo de sus vidas.
adm.com
|
Nossa meta é criar as condições por meio das quais nossas pessoas possam contribuir com o melhor de si, unindo-se
[...]
em torno de valores
[...]
profundamente arraigados e uma visão compartilhada do que desejamos realizar [...]
e sentindose apoiadas,
[...]
valorizadas e inspiradas para realizar o melhor trabalho de suas vidas.
adm.com
|
Indignación
[...]
contra la corrupción, exasperación frente a la violencia y incivilidad, ausencia de una visión compartida de futuro coexisten con la emergencia de nuevos procesos de participación y transformación social. bernardosorj.com.br
|
Indignação com a corrupção, exasperação frente à violência, incivilidade e desesperança quanto ao futuro coexistem com a emergência de novos processos de participação e transformação social. bernardosorj.com.br
|