Dicionário espanhol-português Em construção

Veja também:

© Dicionário Linguee, 2020

Fontes não verificadas (espanhol → português)(PT → ES)

El presente informe pretende completar el informe conjunto sobre el empleo y el informe sobre la aplicación de las Orientaciones
[...]
Generales de Política Económica
[...] (OGPE), presentando una visión equilibrada y global de los principales [...]
retos que afrontan los
[...]
Estados miembros para alcanzar los ambiciosos objetivos de Lisboa.
eur-lex.europa.eu
O presente Relatório Conjunto pretende-se um complemento do Relatório Conjunto sobre o Emprego e do
[...]
relatório de execução das OGPE, a fim
[...] de dar conta de uma forma equilibrada e integrada dos principais [...]
desafios a que os Estados-Membros
[...]
terão de dar resposta para cumprir as ambiciosas metas de Lisboa.
eur-lex.europa.eu
En general, el
[...] informe ofrece una visión equilibrada de los problemas con [...]
que nos enfrentamos, y espero que podrá atraer
[...]
a una amplia mayoría de este Parlamento.
europarl.europa.eu
De um modo geral,
[...] o relatório tem uma visão equilibrada dos problemas com que [...]
nos debatemos, e espero que consiga reunir
[...]
uma ampla maioria no Parlamento.
europarl.europa.eu
La Comisión se congratula por esta amplia apertura de
[...]
la agenda y expresa su deseo
[...] de que se confirme la visión equilibrada que ha guiado hasta [...]
ahora a la Unión y que debería
[...]
seguir inspirando su trabajo en el marco del nuevo Tratado constitucional, reiterando al mismo tiempo su deseo de que se adopten rápidamente las propuestas que siguen pendientes de una decisión del Consejo.
eur-lex.europa.eu
A Comissão congratula-se com esta grande abertura da ordem de
[...]
trabalhos e formula o voto de que
[...] se venha a confirmar a visão equilibrada que orientou até agora [...]
a União e que deverá continuar
[...]
a inspirá-la no quadro de um novo tratado constitucional, reiterando simultaneamente o seu desejo de que as propostas que se encontram ainda no Conselho sejam adoptadas rapidamente.
eur-lex.europa.eu
Teniendo asimismo en cuenta las demás innovaciones
[...]
aprobadas por el Consejo, la posición
[...] común ofrece una visión equilibrada de las diferentes [...]
preocupaciones e intereses y garantiza
[...]
un nivel elevado de protección al consumidor y un buen funcionamiento del mercado interior, en consonancia con el dictamen en primera lectura del Parlamento Europeo y la propuesta modificada de la Comisión. 13.11.2007
eur-lex.europa.eu
Tendo igualmente em conta os outros elementos inovadores acordados pelo Conselho, a posição comum representa um
[...]
equilíbrio entre salvaguardas e interesses,
[...] assegurando um elevado nível de protecção dos consumidores [...]
e o bom funcionamento do mercado
[...]
interno, em sintonia com o parecer em primeira leitura do Parlamento Europeu e com a proposta alterada da Comissão.
eur-lex.europa.eu
Por último, en lugar de adoptar un enfoque único sobre la violencia y sobre los efectos negativos potenciales de la vida urbana en la
[...]
seguridad de las mujeres, la
[...] Mesa Redonda promovió una visión equilibrada que también puso de relieve [...]
el potencial positivo
[...]
de las ciudades para ser lugares de seguridad, y de bienestar de las mujeres y de las sociedades en general.
redmujer.org.ar
Por último, no lugar de adotar um enfoque único sobre a violência e sobre os efeitos negativos potenciais da vida urbana na
[...]
segurança das mulheres, a
[...] Mesa Redonda promoveu uma visão equilibrada que também pôs em destaque [...]
o potencial positivo das
[...]
cidades para serem lugares seguros e de bem-estar para as mulheres e para as sociedades em geral.
redmujer.org.ar
Sin embargo, debemos
[...] garantizar que esta visión equilibrada sobre el papel no quede [...]
impregnada de una práctica que continúa
[...]
estando gobernada por la opresión y los medios militares.
europarl.europa.eu
Aquilo que temos realmente de
[...] assegurar é que esta visão equilibrada no papel não seja submergida [...]
por uma prática que continue
[...]
a ser dominada por opressão e meios militares.
europarl.europa.eu
Estos, cada vez más capacitados, más experimentados, constituyen una fuerza que teje y entreteje una red de conocimientos, que en el decursar del tiempo aportarán nuevas fuentes y nuevos
[...]
estudios monográficos, que
[...] permitirán, de conjunto, una visión equilibrada y s omnicomprensiva [...]
de la Historia de Cuba".
vitruvius.com.br
Estes, cada vez mais capacitados e experientes, constituem uma força que tece e entretece uma rede de conhecimentos que no passar do tempo apresentam novas fontes e
[...]
novos estudos monográficos, que
[...] permitirão, no seu conjunto, uma visão equilibrada e mais compreensiva da [...]
História de Cuba".
vitruvius.com.br
Esa es la única manera de que
[...] podemos garantizar una visión equilibrada de toda la situación.
europarl.europa.eu
Esta é a única forma de
[...] podermos assegurar uma visão imparcial de toda a situação.
europarl.europa.eu
Solo pediría al Parlamento, y espero -como intentaré hacer
[...]
en el Consejo- que
[...] siga apoyando a la Constitución con la visión equilibrada de que tenemos que abordar un pequeño [...]
número de asuntos relevantes
[...]
con respecto a algunos países y quizás con respecto a países que han declarado sus posiciones recientemente tras un cambio de Gobierno.
europarl.europa.eu
Gostaria apenas de pedir ao Parlamento, e espero que assim aconteça, - como tentarei fazer
[...]
no Conselho - que
[...] continue e apoiar a Constituição com o equilíbrio que exige o facto de ternos ainda de lidar com [...]
algumas questões pendentes
[...]
relativas a alguns países e talvez a países que só manifestaram a sua posição recentemente devido às mudanças de governo.
europarl.europa.eu
Veamos lo que ahora sucede en su enclave geográfico y
[...] procuren adoptar una visión equilibrada.
38uh.com
Vejamos o que está acontecendo agora no seu encrave
[...] geográfico... procurem adotar uma visão equilibrada.
38uh.com
Por mucho que esta
[...] Directiva ofrezca una visión equilibrada, teniendo en cuenta los [...]
diferentes aspectos que afectan a los
[...]
Estados miembros, es evidente que el enfoque transfronterizo de las pensiones complementarias necesita más artículos liberalizadores.
europarl.europa.eu
Embora esta
[...] directiva apresente uma posição equilibrada, que leva em conta os [...]
vários factores que afectam os Estados-Membros,
[...]
é nítido que é necessário fazer mais no que se refere aos aspectos transfronteiriços dos regimes complementares de reforma, em termos de liberalizar os artigos.
europarl.europa.eu
38. La mayoría de los proyectos son objeto de evaluaciones
[...]
intermedias y estas suelen considerarse un instrumento muy
[...] útil para obtener una visión equilibrada y externa al proyecto.
eur-lex.europa.eu
Realizam-se avaliações intercalares para a maioria dos
[...]
projectos, que são geralmente consideradas como um instrumento
[...] muito útil para obter uma visão equilibrada e externa do projecto.
eur-lex.europa.eu
El lanzamiento
[...] del concepto de Visión equilibrada es una celebración [...]
de la vida equilibrada y un recordatorio de que debemos
[...]
trabajar para vivir, no vivir para trabajar, y de que una gestión correcta del estilo de vida proporciona la armonía óptima.
jaguar.com
O lançamento da Visão Equilibrada é a celebração de [...]
uma vida equilibrada, que nos recorda que todos trabalhamos para viver,
[...]
não o inverso, e que gerir correctamente o nosso estilo de vida proporciona harmonia.
jaguar.com
El propósito de este informe no es el de proporcionar una propaganda barata en favor
[...]
de la Sra. Rydén, sino más
[...] bien el de ofrecer una visión equilibrada y detallada acerca del [...]
progreso y el resultado de ese diálogo.
cdf-tlig.org
O propósito deste relatório não é o de proporcionar uma propaganda barata em
[...]
favor da Sra. Rydén, mas o de
[...] oferecer uma compreensão clara, equilibrada e detalhada do progresso [...]
e resultado desse diálogo.
cdf-tlig.org
(NL) Señor Presidente, en primer lugar quisiera felicitar al
[...]
Comisario por su amplia introducción,
[...] que proporciona una visión equilibrada del progreso realizado [...]
en una serie de ámbitos desde
[...]
la última vez que los consideramos, aunque también de los distintos problemas que persisten.
europarl.europa.eu
(NL) Senhor Presidente, antes de mais, gostaria de agradecer ao
[...]
Comissário a sua ampla introdução,
[...] que nos fornece uma imagem equilibrada dos progressos realizados [...]
num conjunto de domínios,
[...]
desde a última vez que os analisámos aqui, mas também dos diversos problemas que persistem.
europarl.europa.eu
El informe
[...] presenta una visión equilibrada de los desafíos [...]
internos y regionales a los que se enfrenta Siria.
europarl.europa.eu
O relatório contém uma descrição esclarecida dos desafios [...]
que a Síria enfrenta, quer internamente quer no plano regional.
europarl.europa.eu
(FR) Recibo con satisfacción la adopción de este
[...] informe, que presenta una visión equilibrada y realista del problema [...]
de la inmigración y que ha
[...]
alcanzado un amplio consenso, como esperaba el ponente.
europarl.europa.eu
(FR) Congratulo-me com a aprovação deste
[...] relatório, que transmite uma visão equilibrada e realista do fenómeno [...]
da imigração e que foi objecto
[...]
de um largo consenso, como era desejo do relator.
europarl.europa.eu
No olvide consultar nuestra página continuamente para
[...]
conocer las últimas noticias y síganos en Twitter en @Sportbrake para obtener más
[...] información sobre la Visión equilibrada.
jaguar.com
Mantenha-se atento à nossa página para conhecer
[...]
as últimas novidades e não se esqueça de nos seguir no Twitter em @Sportbrake
[...] para saber mais sobre a Visão Equilibrada.
jaguar.com
Estas metas serán una realidad si, en
[...] Johannesburgo, adoptamos una visión equilibrada, de todas las todas las [...]
facetas del desarrollo sostenible.
europarl.europa.eu
Estas metas serão uma realidade se, em
[...] Joanesburgo, adoptarmos uma visão equilibrada de todos os aspectos [...]
do desenvolvimento sustentável.
europarl.europa.eu
Aporta una visión equilibrada sobre la operatividad de los procedimientos [...]
europeos y los recursos que implican a las Agencias de los Estados Miembros.
hma.eu
A formulação de uma perspectiva equilibrada no funcionamento dos [...]
procedimentos de autorização Europeus bem como nas suas
[...]
implicações para as agências dos Estados membros.
hma.eu
(FI) Señora Presidenta, el informe del
[...] señor Lewandowski presenta una visión equilibrada de la magnitud del [...]
presupuesto del Parlamento.
europarl.europa.eu
(FI) Senhora Presidente, o relatório do senhor deputado
[...] Lewandowski dá-nos uma visão tranquila da dimeno do [...]
orçamento do Parlamento.
europarl.europa.eu
En el futuro, siguiendo la línea del plan de acción para legislar mejor, esta visión equilibrada del interés general será aún más importante para garantizar su autonomía.
eur-lex.europa.eu
Amanhã, esta 6 concepção equilibrada do interesse geral será ainda mais importante a fim de assegurar a sua autonomia, de acordo com o próprio espírito do plano de [...]
acção para legislar melhor.
eur-lex.europa.eu
Conviene ayudar a los
[...] consumidores a tener una visión más equilibrada de la gama de productos [...]
propuestos por los productores
[...]
de productos alimentarios y obtener una información objetiva sobre la diferencia de calidad de los productos alimentarios.
eur-lex.europa.eu
Há que apoiar os consumidores, de forma a
[...] que eles obtenham uma visão completa da oferta de produtos [...]
dos produtores de géneros alimentícios,
[...]
bem como informação objectiva sobre as diferenças de qualidade entre os produtos alimentares.
eur-lex.europa.eu
(SV) Consideramos que el
[...] informe ofrece una visión bien equilibrada del mercado interior [...]
y, en particular, acogemos con
[...]
satisfacción las disposiciones en materia social y sobre las evaluaciones de impacto ambiental, que deben formar la base de nuevas iniciativas políticas.
europarl.europa.eu
(SV) Consideramos que o
[...] relatório perfilha uma perspectiva equilibrada sobre o mercado interno [...]
e acolhemos com especial
[...]
agrado as disposições relativas às avaliações de impacto social e ambiental que devem fundamentar quaisquer novas iniciativas políticas.
europarl.europa.eu
Debemos aplicar una visión más equilibrada, más justa, en este expediente [...]
lleno de desafíos de todo tipo, desde el de la
[...]
seguridad de los consumidores hasta el desafío del empleo en todos los Estados miembros, incluyendo los territorios más alejados.
europarl.europa.eu
Temos de fazer valer uma visão mais equilibrada, mais justa, neste dossier [...]
pesado de questões de todos os tipos, desde os
[...]
da protecção dos consumidores até ao do emprego em todos os Estados-Membros, incluindo os territórios mais recuados.
europarl.europa.eu
De todos modos, irónicamente, mantengo una gran fe en la humanidad, teniendo en cuenta la
[...]
realidad en la que nos
[...] encontramos, adaptándome a una visión más equilibrada de lo necesario para [...]
procurar una sociedad dinámica,
[...]
y otorgando de nuevo un enorme valor a la infancia.
europarl.europa.eu
Apesar de tudo, tenho grande fé na humanidade, que
[...]
compreende a situação a que se
[...] chegou e busca uma perspectiva mais equilibrada do que é necessário [...]
para construir uma sociedade
[...]
viva, voltando a dar valor aos filhos.
europarl.europa.eu
Esto permitiría disponer de una visión más equilibrada de la situación del mercado [...]
de los SIR en la UE.
eur-lex.europa.eu
Isto permitirá uma perspectiva mais equilibrada do estado do mercado [...]
dos SIR na UE.
eur-lex.europa.eu
Ese modelo fue creado por el Dr. Robert Kaplan (Harvard Business School) y por el Dr. David Norton como siendo un framework para gestión del desempeño que incluye indicadores no financieros al tradicional sistema de métricas financieras adoptado
[...]
en la época para posibilitar a los
[...] gerentes y executivos una visión más "equilibrada" del desempeño de la [...]
organización.
softexpert.es
Esse modelo foi criado pelo Dr. Robert Kaplan (Harvard Business School) e pelo Dr. David Norton como sendo um framework para gestão do desempenho que inclui indicadores não-financeiros ao tradicional sistema de métricas
[...]
financeiras adotado na época para possibilitar aos
[...] gerentes e executivos uma visão mais "balanceada" do desempenho da organização.
softexpert.com.br
La misión del Equipo de Trabajo del WEC de BioCombustibles es desarrollar una visión equilibrada e imparcial sobre el potencial del bio combustible y un marco aceptable común para medir su potencial [...]
y el análisis de su ciclo total (LCA).
worldenergy.org
Inúmeros estudos analisando vários aspectos da
[...]
produção e uso de
[...] biocombustíveis estão sendo efetuados no mundo, frequentemente com diversos resultados.  A missão da Força Tarefa do CME sobre biocombustíveis é desenvolver uma visão equilibrada e sem preconceitos [...]
do potencial dos biocombustíveis
[...]
e uma estrutura aceitável comum para medir seus potenciais, inclusive a análise completa do ciclo de vida.
worldenergy.org
El programa revela una visión, a nuestro entender, equilibrada y ambiciosa de lo que [...]
debe ser la Unión Europea ante los
[...]
desafíos a que deberá hacer frente: afirmación desde el punto de vista exterior, a través de una política con visión estratégica de las relaciones con los distintos puntos y las distintas regiones del mundo y, en particular, para saber qué está sucediendo en América Latina y en el Mercosur, pero el programa también da prioridad a la ampliación y a la necesidad de profundizar en la política de defensa y en la política exterior de esta misma Unión Europea.
europarl.europa.eu
Esse programa revela uma visão em nosso entender equilibrada e ambiciosa do que deve [...]
ser a União Europeia perante os desafios
[...]
que tem pela frente: afirmação do ponto de vista externo, com uma política com visão estratégica de relacionamento com vários pontos e várias regiões do mundo, com particular destaque para entender o que se está a desenvolver na América Latina e no MERCOSUL, mas também com a prioridade que é dada ao alargamento e à necessidade de aprofundar a política de defesa e a política externa dessa mesma União Europeia.
europarl.europa.eu
Estamos agradecidos pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.