▾Dicionário português-inglês
imobiliária adjetivo, feminino—
imobiliário adjetivo, masculino (imobiliária f sing, imobiliários m pl, imobiliárias f pl)—
real estate
Comprei minha casa de um corretor imobiliário. — I bought my house from a real estate broker.
immovable adj
Exemplos:
© Dicionário Linguee, 2019
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
Além disso, com o
[...]
auxílio da bolsa imobiliária (Sistema de Listagem [...]
Múltipla - daqui em diante "MLS"), os membros da rede
[...]
de parceria da CASA UNITED podem receber uma comissão pelo encaminhamento de clientes aos outros membros.
casadelsol.net
|
Members of the CASA UNITED Partner Network may also
[...]
use the Multiple Listing System established [...]
by CASA UNITED (hereinafter referred
[...]
to as the "MLS") to earn a commission by referring customers to other members.
casadelsol.net
|
diferimento de certas despesas para o ano seguinte, nomeadamente em matéria imobiliária, de informática e de revalorizações. europa.eu
|
postponing certain expenditure to the following year, in particular with regard to premises, computers and upgradings. europa.eu
|
Com 35 anos de experiência, atua significativamente também na área de incorporação imobiliária residencial e comercial. multiplan.com.br
|
With an experience spanning 35 years, it also engages in the segment of residential and commercial real estate development. multiplan.com.br
|
A rubrica Subsidiárias adquiridas com o objectivo de
[...]
serem alienadas no curto prazo corresponde a
[...]
uma sociedade imobiliária adquirida pelo [...]
Grupo no âmbito da reestruturação de uma
[...]
exposição creditícia, e que o Grupo pretende alienar no prazo de 1 ano.
atlanticobcp.pt
|
The balance Subsidiaries acquired exclusively with
[...]
the view of short-term sale corresponds
[...]
to a real estate company acquired by the [...]
Group within the restructuring of a loan
[...]
exposure, that the Group intends to sell in less than 1 year.
atlanticobcp.pt
|
Os colaboradores da Sonae Imobiliária, que integram [...]
as equipas dos centros comerciais, participaram em acções de sensibilização
[...]
ambiental mais específicas do seu âmbito de actividade.
sonaesierra.de
|
The Sonae Imobiliária staff, who are in [...]
the shopping centre management teams in Portugal, participated in specific environmental
[...]
awareness campaigns for their particular areas of activity.
sonaesierra.es
|
Directora responsável pela área administrativa e de comunicação e promoção dos projectos da imobiliária da marca Orchidea. espheracapital.pt
|
She is the manager in charge of administration and communications and project promotion of the real estate company Orchidea. espheracapital.pt
|
O direito
[...]
de propriedade imobiliária parece estar [...]
intimamente ligado ao solo, ao sítio onde a propriedade está situada.
europarl.europa.eu
|
The law on
[...]
immovable property appears to be closely tied [...]
to the land, to the place where the property is located.
europarl.europa.eu
|
9.31. O auditor interno do Tribunal examinou a constituição e funcionamento
[...]
do sistema de verificação ex ante, bem como o sistema financeiro relativo à
[...]
execução da política imobiliária do Tribunal. eur-lex.europa.eu
|
9.31. The internal auditor of the Court examined the set-up and functioning of the
[...]
system of ex ante verification, as well as the financial system
[...]
relating to the carrying out of the Court's [...]
building policy.
eur-lex.europa.eu
|
O "swap" de taxa de juro relativo ao empréstimo
[...]
obrigacionista da Sonae Imobiliária (Obrigações Sonae Imobiliária/99) foi contratado [...]
para a totalidade do período
[...]
inicialmente previsto (com vencimento em Dezembro de 2006), em virtude de existir a convicção de que a "put option" não seria exercida pelo subscritor do referido empréstimo.
sonaesierra.de
|
The interest rate swap
[...]
relating the Sonae Imobiliária's debenture loan (Sonae Imobiliária 99/Bonds), was contracted [...]
for the totality
[...]
reimbursement period initially expected (with reimbursement date on December 2006), because there was the conviction that the put option on that loan would not be exercised by the entity that subscribed the loan.
sonaesierra.de
|
Da mesma forma, a paralisação da atividade da construção imobiliária ao longo de 2009 criou as condições para a desova dos estoques acumulados em função do pânico. questinvest.com.br
|
In much the same manner, the paralyzation of activity in construction during 2009 created the right conditions to dissolve the stock that built up in the midst of all the panic. questinvest.com.br
|
Só em Espanha, a produção
[...]
nas indústrias imobiliária e de iluminação [...]
subiu 10 por cento em 2007, em comparação com o ano
[...]
anterior, e as exportações aumentaram 22 por cento entre 2006 e 2007.
sapagroup.com
|
In Spain alone,
[...]
production in the furniture and lighting industry [...]
rose by 10 percent in 2007, compared with the previous
[...]
year, and exports climbed by 22 percent between 2006 and 2007.
sapagroup.com
|
A Tengelmann centrou, definitivamente, a sua actividade na área imobiliária ao concretizar a fusão entre a Plus e a Edeka na Alemanha. jeronimomartins.com
|
Tengelmann definitively centred its activity in the real estate sector with the merger between Plus and Edeka in Germany. jeronimomartins.com
|
Isto é essencial enquanto meio de criação de certezas ao
[...]
nível da propriedade imobiliária e das transacções [...]
que, desde o início do mandato da UNTAET
[...]
no final de 1999, se têm mantido num estado de grande confusão.
jsmp.minihub.org
|
It is essential as a means of bringing
[...]
certainty to property ownership and transactions [...]
which, since the commencement of the UNTAET
[...]
mandate at the end of 1999, have remained largely in a state of confusion.
jsmp.minihub.org
|
O desenvolvimento e execução de
[...]
uma estratégia imobiliária coerente exige [...]
uma cooperação estreita e um diálogo permanente
[...]
com as autoridades locais, regionais e nacionais competentes.
europa.eu
|
The development and implementation of a coherent
[...]
buildings strategy requires close cooperation [...]
and permanent dialogue with the competent
[...]
local, regional and national authorities.
europa.eu
|
Parágrafo 8º Compete ao Diretor Executivo de
[...]
[...]
Desenvolvimento Imobiliário, além das atividades que lhe sejam atribuídas pelo Conselho de Administração, definir as estratégias de desenvolvimento e incorporação imobiliária, visando ao desenvolvimento do negócio, de acordo com as diretrizes estabelecidas pelo Conselho de Administração. ri.mrv.com.br
|
Paragraph 8 In addition to the duties conferred by the Board of Directors, the Chief Real Estate Development Officer shall define the real estate development and construction strategies, aiming at the business growth, in accordance with the guidelines set out by the Board of Directors. ri.mrv.com.br
|
E paralelamente dirige todos os seus diversos negócios
[...]
quer na área imobiliária, quer ao nível [...]
de sistemas informáticos.
lojaonline.jorgeoculista.pt
|
And parallel directs all its various business and real
[...]
estate in the area, both in terms of computer [...]
systems.
lojaonline.jorgeoculista.pt
|
O seu negócio consiste na
[...]
mediação e promoção imobiliária. espheracapital.pt
|
Its business
[...]
consists of real estate mediation [...]
and sales.
espheracapital.pt
|
Concepção e Desenvolvimento - define os requisitos ambientais
[...]
para os projectos da Sonae Imobiliária. sonaesierra.de
|
Design and Development - defines environmental
[...]
requirements for Sonae Imobiliária's projects. sonaesierra.es
|
Os detalhes sobre a utilização das dotações provisionais
[...]
para a política imobiliária encontram-se [...]
no Quadro 4.
eur-lex.europa.eu
|
Details of the use of provisional appropriations for the purpose of
[...]
buildings policy are provided in Table 4. eur-lex.europa.eu
|
Em um sentido direto, esse colapso da confiança causou o estouro da bolha imobiliária. miradaglobal.com
|
In a direct sense, this collapse of trust has been caused by the bursting of the housing bubble. miradaglobal.com
|
2. o rendimento do recebedor é resultante da prestação dos seguintes serviços; a. actividades da construção civil e imobiliária; b. serviços de consultoria para a construção civil e imobiliária; c. serviços de transporte aéreo e marítimo; d. exploração de minas ou respectivo serviço de apoio; e o recebedor tenha procedido à opção, por escrito, perante a Administração [...]
[...]
Fiscal para que o imposto retido não seja final.
timor-leste.gov.tl
|
2. the income of the recipient is from the provision of the following services; a. construction and building activities; b. construction and building consulting services; c. air or sea transportation services; d. mining and mining support services; and the recipient has made an election in writing to the Tax Administration that the withheld tax not be final. timor-leste.gov.tl
|
A bolsa imobiliária (Sistema de Listagem [...]
Múltipla) é praticamente uma listagem de todos os imóveis oferecidos na rede da casa united.
casadelsol.net
|
The Property
[...]
Portal (Multiple Listing System) is effectively [...]
a list of all properties offered across the entire casa united network.
casadelsol.net
|
Em 28 de março de 2007, a Companhia adquiriu 100% do capital social do Grupo Feld S.A. de C.V., um Grupo Mexicano que detém três companhias: Siderurgica Tultitlán S.A. de C.V. ("Sidertul"), uma usina mini-mill de aços longos localizada na Cidade do México, que produz 350.000 toneladas de aço bruto e 330.000 toneladas de aço laminado; Ferrotultitlán S.A. de C.V. ("Ferrotul"), que é uma companhia que comercializa basicamente toda a produção da Sidertul, e também a Arrendadora Valle de
[...]
México S.A. de C.V. ("Arrendadora"), que é
[...]
uma companhia imobiliária que detém os [...]
terrenos e os prédios onde a Sidertul está localizada.
gerdau.com.br
|
On March 28, 2007, the Company acquired 100% of capital stock of Grupo Feld S.A. de C.V., a Mexican Group which owns three companies: Siderurgica Tultitlán S.A. de C.V. ("Sidertul"), a long steel mini-mill located on Ciudad de México, which produces 350,000 tones of crude steel and 330,000 tones of rolled steel; Ferrotultitlán S.A. de C.V. ("Ferrotul"), which is the trading company of the group, and basically trades steel products produced by
[...]
Sidertul, and also Arrendadora Valle de Mexico
[...]
S.A. de C.V. ("Arrendadora"), which is a [...]
real state company which owns the land and
[...]
buildings were Sidertul is located.
gerdau.com.br
|
O regime especial para a definição da
[...]
titularidade imobiliária tem por fim clarificar [...]
a situação jurídica dos bens imóveis
[...]
em Timor-Leste, promover a distribuição da propriedade aos cidadãos e garantir o acesso de todos à terra.
laohamutuk.org
|
The special regime for establishing
[...]
immovable property ownership has the purpose [...]
of clarifying the legal status of immovable
[...]
properties in East Timor, promoting the distribution of property among citizens and ensuring access to land for all.
laohamutuk.org
|
Antes de mais, a proscrição de qualquer operação imobiliária implicando vários actores, pois tal implica construções jurídicas e financeiras muito complexas e contrárias aos princípios da transparência. europarl.europa.eu
|
First of all, there must be no property transactions involving several players, because that entails highly complex legal and financial arrangements which are contrary to the principles of transparency. europarl.europa.eu
|
Estes resultados só foram possíveis devido à experiência e capacidades de gestão da equipa,
[...]
igualmente visível na criação, no
[...]
contexto de uma crise imobiliária e financeira, de [...]
um fundo de 300 milhões de euros de capital
[...]
e a respectiva venda de uma participação de 58% a accionistas institucionais internacionais de referência, sem qualquer desconto face ao valor de mercado.
sonae.pt
|
These results were only possible due to the experience and recognized the management skills of the team, which were also
[...]
apparent in the ability to launch, in the
[...]
middle of the real estate and financial crisis, [...]
a 300 million euros equity fund and
[...]
to place a 58% shareholding of this Fund to international institutional investors without any discount to fair value.
sonae.pt
|
Estamos vendo o tipo de níveis de gastos de consumo que seriam esperados em ausência de uma bolha imobiliária. miradaglobal.com
|
We are seeing the sort of consumer spending levels that should be expected in the absence of a housing bubble. miradaglobal.com
|
A quantidade de hipotecas registrou sua maior queda desde o estouro da bolha imobiliária. spainmo.com
|
The amount of mortgages recorded its biggest drop since the bursting of the housing bubble. spainmo.com
|