Dicionário português-inglês

Exemplos:

© Dicionário Linguee, 2019

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Os agentes imobiliários e promotores [...]
estimam que a renda própria já é de 20% das operações no novo piso.
spainmo.com
Estate agents and developers estimate [...]
that the rent to own is already 20% of operations in new flooring.
spainmo.com
O painel discutiu outros mercados imobiliários globais e os diferentes cenários de cada um.
wharton.universia.net
Panelists discussed other global real estate markets and the different scenarios each is facing.
wharton.universia.net
O desenvolvimento de iniciativas para treinamento e desenvolvimento de seus empregados é uma prática de 78% dos empreendimentos imobiliários.
previ.com.br
The implementation of initiatives towards the training and qualification of employees is common practice in 78 % of the real estate ventures.
previ.com.br
2010 será um ano bom para os agentes imobiliários, que vai ver um bom aumento nas vendas.
spainmo.com
2010 will be a good year for real estate agents, who will see a good increase in sales.
spainmo.com
tornar claro que
[...] legislação será aplicável em determinados casos específicos, nomeadamente os relativos a bens imobiliários.
europa.eu
making clear which law will be applicable in certain specific cases, e.g. concerning immovable property.
europa.eu
Os termos comparáveis, excluem o impacto do: S erviço Universal: 75 milhões de euros em receitas e 22 milhões de
[...]
euros no O IB DA, no primeiro trimestre
[...] de 2009; ágios imobiliários: 0,4 milhões [...]
de euros no O IB DA no primeiro trimestre
[...]
de 2009; saída da Telyco Marruecos do âmbito de consolidação: 17 milhões de euros nas receitas e 0,7 milhões de euros no O IBDA no primeiro trimestre de 2009 e 16 milhões de euros nas receitas e 0,6 milhões de euros no OIBDA no segundo trimestre de 2009; revisão das estimativas realizadas nos exercícios anteriores a 2009 correspondentes aos planos de adequação da base de empregados: 90 milhões de euros no OIBDA no segundo trimestre de 2009 e Tasa TV: 38 milhões de euros no O IBDA no primeiro trimestre de 2010 e 35 milhões de euros no O IBDA no segundo trimestre de 2010.
telefonica.com
The comparable basis excludes the following effects: Universal Service Obligation: 75 million euros in revenues and 22 million euros
[...]
in OIBDA in the first quarter of 2009;
[...] real estate capital gains: 0.4 million euros [...]
in OIBDA in the first quarter of 2009,
[...]
exit of Telyco Morocco from the consolidation perimeter: 17 million euros in revenues and 0.7 million euros in OIBDA in the first quarter of 2009 and 16 million euros in revenues and 0.6 million euros in OIBDA in the second quarter of 2009; revision of the estimates for the adjustment to workforce provision provided for in prior periods to 2009: 90 million euros in OIBDA in the second quarter of 2009, and TV tax: 38 million euros in OIBDA in the first quarter of 2010 and 35 million euros in the second quarter of 2010.
telefonica.com
Exclusivamente para
[...] agentes, promotores imobiliários, investidores, [...]
advogados e consultores fiscais.
casadelsol.net
Exclusively for real estate
[...] brokers, real estate developers, investors, attorneys [...]
and tax consultants.
casadelsol.net
A este propósito, a Áustria negociou e obteve autorização para aplicar uma taxa reduzida ao aluguer de bens imobiliários residenciais; para racionalizar as derrogações transitórias, essa possibilidade deverá ser alargada a todos os Estados-Membros.
eur-lex.europa.eu
In this connection, Austria has negotiated and obtained the option to apply a reduced rate to the leasing and letting of residential property: with a view to rationalising the transitional derogations, that option should be extended to all Member States.
eur-lex.europa.eu
Em paralelo a esta operação, foram igualmente alienados os espos imobiliários de seis lojas de Retalho Alimentar em Portugal, cuja exploração foi preservada através de contratos de sale [...]
and operational lease back.
jeronimomartins.com
At the same time, the physical spaces of six Food Retail stores in Portugal were also disposed of, but maintaining its business activity through sale and operational lease back contracts.
jeronimomartins.com
A deterioração dos mercados imobiliários de espaços comerciais na área do euro tem sido [...]
bastante generalizada.
ecb.europa.eu
The deterioration in euro area commercial property markets has been rather broad-based.
ecb.europa.eu
A operação em causa envolve a aquisição dos seguintes: (i) um portfólio de nove lojas, nos principais agregados
[...] [...] populacionais espanhóis, com um total de 22 mil m2 de área de venda e volume de negócios superior a 100 milhões de Euros; (ii) um entreposto logístico de suporte à operação; (iii) um conjunto de três projectos licenciados; e (iv) a aquisição da propriedade de três activos imobiliários referentes a três unidades em exploração, num total de 12 mil m2 de área bruta comercial.
sonae.pt
This operation comprises the acquisition of the following: (i) nine stores in operation, in the Spanish main cities, with a total of 22 thousand m2 of sales area and a turnover above 100 million euros; (ii) a logistics warehouse; (iii) three licensed projects; and (iv) three real estate assets (from three units in operation) with a total of 12 thousand m2 of GLA.
sonae.pt
Esta estratégia transformaria um
[...]
problema urbano em um ativo urbano,
[...] elevando valores imobiliários e potencialmente [...]
acarretando a melhoria signifi cativa
[...]
de uma área mais extensa, muito embora o impacto econômico precisasse ser cuidadosamente regulado.
urbanage.net
This strategy would transform an
[...]
urban problem into an urban asset,
[...] increasing land values and potentially leading [...]
to a significant upgrading of the wider
[...]
area, even though the economic impact would need to be carefully regulated.
urbanage.net
Apoio e desenvolvimento
[...] de projectos imobiliários tusticos.
fernandesventura.com
Support and development of real estate projects.
fernandesventura.com
A crise global nos
[...] mercados financeiros e consequente efeito na restante economia mundial, tem causado níveis de volatilidade elevada nos mercados imobiliários, observando-se uma maior falta de liquidez e um menor volume de transacções.
sonae.pt
The global crisis in the financial markets and the consequent effect on the world economy has caused high levels of volatility in property markets, a greater lack of liquidity and a smaller volume of transactions.
sonae.pt
A partir de 2007 exerceu funções de Director Jurídico do The-Edge-Group, holding de
[...] investimentos imobiliários do grupo Quifel.
amsa.pt
In 2007 became the Head of Legal Affairs of The-Edge-Group, a holding company for real
[...] estate investment pertaining to Quifel group.
amsa.pt
Tenho em mente os decretos Benes, a aquisição de bens imobiliários, por exemplo, na Polónia.
europarl.europa.eu
I am thinking of the Benes decrees and of the acquisition of land in Poland, for example.
europarl.europa.eu
Os instrumentos financeiros derivados podem ser utilizados para, por exemplo, criar exposição adicional a classes de activos, tais como, entre
[...]
outras, acções, rendimento fixo, crédito,
[...] moedas e índices imobiliários e de matérias-primas, [...]
através de posições longas ou curtas cobertas.
schroders.com
Financial derivative instruments may be employed for instance to generate additional exposure through long or covered short positions to asset
[...]
classes such as, but not limited to, equity, fixed income, credit,
[...] currencies as well as property and commodity indices.
schroders.com
determinar claramente a legislação aplicável em certos casos concretos, por exemplo, no que se refere aos bens imobiliários.
europa.eu
determine clearly the legislation applicable in certain specific cases, for example in respect of immovable property.
europa.eu
Oportunidade de fazer parte de uma
[...] rede de servos imobiliários inovadora, em forte [...]
expansão e com um Código de Ética rigoroso.
cashouse.pt
Opportunity to be part of an innovative network of
[...] real estate services facing a great expansion process, [...]
and with a rigorous Code of Ethics.
cashouse.pt
Os activos em questão são instrumentos de dívida não
[...] [...] transaccionáveis, regidos pela lei irlandesa, sob a forma de notas promissórias com garantia hipotecária imobiliária garantidas por um vínculo contratual (variável) a um sistema global de activos hipotecários imobiliários detidos pelo emitente.
ecb.europa.eu
The assets concerned are non-marketable debt instruments, governed by Irish law, in the form of residential mortgage-backed promissory notes secured by a deed of charge (floating) over a pool of residential mortgage assets held by the issuer.
ecb.europa.eu
Deve ainda ser identificada a fonte ou
[...]
fontes das informações incluídas na nota
[...] sobre os valores imobiliários, que tenham sido [...]
reproduzidas a partir de informações
[...]
publicadas por uma empresa/devedor.
eur-lex.europa.eu
In addition, identify the source(s) of information
[...] in the Securities Note that has been reproduced [...]
from information published by an undertaking/obligor.
eur-lex.europa.eu
De acordo com a Resolução
[...] 2.689, os valores imobiliários e financeiros [...]
pertencentes ao investidor estrangeiro deverão ser
[...]
registrados ou mantidos em uma conta de depósito ou sob custódia de uma entidade devidamente licenciada pelo Banco Central ou pelo CVM.
ri.mrv.com.br
Securities and other financial assets held [...]
by foreign investors pursuant to Resolution 2,689 must be registered or maintained
[...]
in deposit accounts or in the custody of an entity duly licensed by the Central Bank or the CVM.
ri.mrv.com.br
Entre os empreendimentos imobiliários, 35% dos que responderam ao questionário possuem programas e iniciativas para avaliar impactos nas comunidades do entorno.
previ.com.br
Among the real estate ventures, 35 % of those who answered the survey have developed programs and initiatives to evaluate impacts in the neighboring communities.
previ.com.br
Os ganhos registados em
[...] 2008 advieram, principalmente, da alienação de activos imobiliários.
portugaltelecom.pt
Gains recorded in 2008 were mainly related to real estate disposals.
portugaltelecom.pt
Na Toscana, Emilia
[...] Romagna e Puglia, foram entrevistados um total de 674 imigrantes usando questionários estruturados, enquanto nas outras três regiões - Lombardia, Veneto and Lazio -, foram realizadas 81 entrevistas qualitativas a empresários imigrantes (51) e imigrantes que haviam pedido empréstimos imobiliários (30).
numena.org.pt
In Toscana, Emilia Romagna and Puglia a total of 674 migrants were interviewed using structured questionnaires while in the other three regions - Lombardia, Veneto and Lazio - 81 qualitative interviews of immigrant entrepreneurs (51) and immigrants who had applied for mortgages (30) were carried out.
numena.org.pt
A evolução orgânica do OIBDA do primeiro semestre
[...] [...] está afetada por um conjunto de efeitos não recorrentes: i) Serviço Universal na República Tcheca (2009: 3 milhões de euros no primeiro trimestre e 0,1 milhões de euros no segundo trimestre; 2010: 0,3 milhões de euros no primeiro trimestre e 0,3 milhões de euros no segundo trimestre); ii) gastos de reestruturação (mais de 21 milhões de euros no primeiro trimestre e 2 milhões de euros no segundo trimestre de 2010), iii) ágios por venda de ativos imobiliários na República Checa (12 milhões de euros no primeiro trimestre de 2009 e 0,2 milhões de euros no segundo trimestre de 2009) e, iv) o valor obtido após o acordo feito com a T-Mobile no segundo trimestre de 2009 na República Checa (38 milhões de euros).
telefonica.com
Organic OIBDA evolution in the first half was impacted by a number of one-offs: i) Universal Service Obligation in the Czech Republic (2009: 3 million euros in the first quarter and 0.1 million euros in the second quarter; 2010: 0.3 million euros in the first quarter and 0.3 million euros in the second quarter); ii) restructuring charges (more than 21 million in the first quarter and 2 million euros in the second quarter of 2010), iii) real estate gains in the Czech Republic (12 million euros in the first quarter of 2009 and 0.2 million euros in the second quarter) and, iv) the proceeds from the settlement agreement with T-Mobile in the second quarter of 2009 in the Czech Republic (38 million euros).
telefonica.com
Dessa forma, quando as condições
[...] [...] melhoraram, após o colapso dos mercados de ações em 2000, os mercados financeiros buscaram uma alternativa: empréstimos imobiliários que criaram um boom sustentado nos preços das propriedades residenciais.
ibase.org.br
Thus, as conditions recovered after the collapse of the equity markets in 2000 financial markets pursued another alternative: mortgage lending that created a sustained boom in residential property prices.
ibase.br
Estamos agradecidos pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.