▾Dicionário português-inglês
proporcionar (algo) verbo—
provide (sth.) v (provided, provided) (frequentemente utilizado)
O acordo comercial proporcionará um impulso à economia. — The trade agreement will provide a boost to the economy.
provide for sth. v
A nova lei proporciona maiores direitos trabalhistas às mulheres. — The new law provides for greater working rights for women.
offer v (offered, offered)
As camas novas proporcionam maior conforto aos hóspedes. — The new beds offer guests greater comfort.
© Dicionário Linguee, 2020
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
4. realizar a interface entre o pessoal médico hospitalar e as empresas de instrumentação médica e hospitalar; 5. proporcionar apoio técnico na vertente electrónica da instrumentação médica. apps.ipb.pt:8080
|
4. carry through the interface between the medical staff and the medical instrumentation companies; 5. provide technical support in the field of electronical medical instrumentation. apps.ipb.pt:8080
|
Cabe, na verdade, a todos nós proporcionar aos públicos europeus uma escolha. europarl.europa.eu
|
It is indeed incumbent upon us to provide European audiences with a choice. europarl.europa.eu
|
Todas as famílias que
[...]
utilizamos são cuidadosamente escolhidas para lhe proporcionar um lugar agradável e confortável para viver. delfin.ie
|
All the host families we use are carefully chosen to provide you with a friendly comfortable place to stay. delfin.ie
|
Proporcionar um ambiente estável [...]
para redes radiais, promovendo simultaneamente serviços às regiões e uma ligação reforçada ao transporte intermodal.
europa.eu
|
Provide for a stable environment [...]
for hub and spoke networks while promoting services to the regions as well as a stronger
[...]
link to inter-modal transport.
europa.eu
|
O Eurosistema realiza também operações de
[...]
refinanciamento regulares com um prazo de três meses,
[...]
destinadas a proporcionar ao sector financeiro [...]
refinanciamento adicional de prazo alargado.
ecb.europa.eu
|
The Eurosystem also executes regular refinancing
[...]
operations with a three-month maturity,
[...]
which are aimed at providing additional longer-term [...]
refinancing to the financial sector.
ecb.europa.eu
|
Também tem uma empunhadura
[...]
removível tipo pistola que pode ser encaixada e desencaixada para proporcionar transição rápida entre diferentes atividades de coleta de dados. enterprise.psion.com
|
It also has an easily removable pistol grip that simply clips on and off for quick transition between different data acquisition activities. enterprise.psion.com
|
A UE concordou em proporcionar aos trabalhadores [...]
temporários melhores condições de trabalho.
ec.europa.eu
|
The EU has agreed to provide temporary workers [...]
with better working conditions.
ec.europa.eu
|
A fim de assegurar a sua aplicação coerente, a existência de condições
[...]
adequadas poderia proporcionar a base para a utilização [...]
desses instrumentos.
europa.eu
|
With a view to their consistent application,
[...]
appropriate conditions could provide a basis for the use [...]
of such tools.
europa.eu
|
A investigação de
[...]
materiais pode proporcionar progressos enormes [...]
na eficácia energética dos edifícios, ou numa produção
[...]
barata e sustentável de painéis solares.
nato.int
|
Materials research can make huge advances in [...]
the energy efficiency of buildings, or cheap sustainable production of solar panels.
nato.int
|
Ao proporcionar uma possibilidade [...]
de saída, estimulará o interesse dos investidores providenciais.
eur-lex.europa.eu
|
By providing an exit possibility, [...]
it will thus stimulate interest by business angel investors.
eur-lex.europa.eu
|
O delegado da Índia relatou que, no contexto de constantes mudanças dos padrões meteorológicos,
[...]
um esquema de seguros de chuva
[...]
fora desenvolvido para proporcionar aos cafeicultores uma [...]
rede de segurança em casos de chuvas
[...]
excessivas nos momentos críticos da produção cafeeira, identificados por dados históricos.
dev.ico.org
|
The delegate of India reported that in the context of continuing changes in weather patterns, a
[...]
rainfall insurance scheme had been
[...]
developed to provide a safety net for growers in the event [...]
of deficit or excessive rainfall
[...]
at critical times for coffee production which had been identified from historical data.
dev.ico.org
|
Para nos ajudar a proporcionar um ambiente saudável [...]
e seguro para nossos funcionários e terceirizados, temos uma Política
[...]
de Saúde, Segurança e Sustentabilidade (HSS).
pacifichydro.com.au
|
To help us provide a healthy and safe environment [...]
for our employees and contractors, we have a HSS Policy.
pacifichydro.com.au
|
O combate às alterações climáticas
[...]
e a transição para uma economia de
[...]
baixo carbono irão proporcionar enormes oportunidades [...]
e reforçarão a nossa segurança energética.
ec.europa.eu
|
Fighting climate change and the move towards a
[...]
low carbon economy provide huge opportunities [...]
for business and people and will enhance our energy security.
ec.europa.eu
|
As lições aprendidas da experiência no passado bem como dos processos
[...]
em curso podem proporcionar aprendizagem [...]
valiosa sobre o âmbito e limitações deste procedimento.
policy-powertools.org
|
Lessons learnt from past experience as well as
[...]
ongoing processes can provide valuable learning [...]
regarding the scope and limitations of this approach.
policy-powertools.org
|
Investimos em nossos funcionários para assegurar
[...]
que possamos proporcionar a eles o melhor [...]
caminho possível para suas carreiras.
pacifichydro.com.au
|
We invest in our employees to
[...]
ensure that we can provide them with the best [...]
possible career pathways.
pacifichydro.com.au
|
A Europa não pode correr o risco de deixar escapar os benefícios que a
[...]
biotecnologia vai proporcionar. europarl.europa.eu
|
Europe cannot afford to miss out on the
[...]
benefits biotechnology will bring. europarl.europa.eu
|
Associamos nossas competências em processo, logística e gerenciamento de mudanças a nossas soluções proprietárias para proporcionar controle financeiro rígido, manutenção pontual de ativos, conformidade legal e prestação de serviços clínicos [...]
de alta qualidade.
neoris.hu
|
We combine our process, logistics and change management competencies with our proprietary solutions to enable tight financial control, timely asset maintenance, regulatory compliance and provision of high quality clinical services. neoris.hu
|
As refeições familiares devem ser
[...]
aguardadas com expectativa e devem proporcionar uma oportunidade para conversar. dettol.pt
|
Family meals should be something to look forward to and provide an opportunity [...]
to talk.
dettol.co.uk
|
Há momentos de dificuldade, momentos de humor e momentos em que
[...]
se percebe que proporcionar os melhores cuidados [...]
possíveis é um privilégio muito gratificante.
tena.com
|
There are moments of awkwardness, moments of humour and moments when
[...]
you realise that providing the best care possible [...]
is an enormously gratifying privilege.
tena.co.za
|
No futuro o nosso objectivo será tornarmonos um
[...]
elemento integral da corrente de valores do cliente, no sentido de proporcionar um serviço global. sapagroup.com
|
In future we aim
[...]
to become an integral element in the client's value chain, in order to provide a global service. sapagroup.com
|
Todas as empresas do Sistema Eletrobrás desenvolvem
[...]
treinamento para proporcionar oportunidades [...]
de desenvolvimento pessoal e cultural aos seus empregados.
eln.gov.br
|
All the companies in the Eletrobrás System
[...]
develop training to enable opportunities for [...]
personal and cultural development to their employees.
eln.gov.br
|
A prioridade consiste em proporcionar uma exposição [...]
diversificada às características de risco e retorno das classes de activos subjacentes.
fandc.com
|
The priority is to provide diversified exposure [...]
to the risk and return characteristics of the underlying asset classes.
fandc.com
|
Risco de compra ou oportunidade: O emitente pode retirar a totalidade ou parte da emissão antes do vencimento e esse direito irá, normalmente, ser exercido se a taxa de juro do mercado descer abaixo da
[...]
taxa de cupão da emissão e/ou o risco de
[...]
crédito do emitente proporcionar uma oportunidade [...]
de financiamento mais atractiva.
fandc.com
|
Timing or call risk: The issuer may retire all or part of the issue before maturity, this right will normally be exercised if market
[...]
interest decline below the coupon rate of the issue and/or the credit
[...]
risk of the issuer allows better funding opportunity. fandc.com
|
Apesar de há já algum tempo se encontrarem
[...]
[...]
disponíveis cartuchos remanufacturados da série 2600, a Katun adiou a sua entrada no mercado até estar segura de que os processos e procedimentos necessários eram os adequados de modo a proporcionar uma consistente qualidade do produto para esta importante aplicação. katun.com
|
While there have been refurbished 2600-series cartridges available for some time, Katun delayed entering the market until we were confident the necessary processes and procedures were in place to deliver a consistent quality product for this significant application. katun.com
|