Dicionário português-inglês

© Dicionário Linguee, 2020

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Penso que é muito importante que estejamos preparados para acompanhar a evolução e para tomar as decisões que se revelem necessárias.
europarl.europa.eu
I believe it is very important that we should be prepared to keep track of developments and make further decisions on this, if need be.
europarl.europa.eu
A este propósito, refira-se que está em curso naquele país, desde 2001 e até 2005, um Plano de Acção para a Redução da
[...]
Pobreza Absoluta (PARPA), estratégia de acção do Governo moçambicano, que Portugal
[...] tem procurado acompanhar como doador.
ipad.mne.gov.pt
In this respect we should note that from 2001 to 2005 Mozambique is the object of an Action Plan for the Reduction of Absolute
[...]
Poverty (PARPA), which is an action strategy of the country's own government that
[...] Portugal has sought to follow as a donor.
ipad.mne.gov.pt
Os Tratados já assinados foram alterados e actualizados para acompanhar a evolução da sociedade.
europa.eu
Previously signed treaties have been changed and updated to keep up with developments in society.
europa.eu
adquirir e desenvolver conhecimentos específicos sobre recolha estatística no sector audiovisual, em alguns Estados-Membros onde os sistemas estatísticos em vigor são fragmentados ou desadequados, bem como estudar os aspectos novos (por exemplo digitalização e novas tecnologias de transmissão) e produtos novos
[...]
(por exemplo, novos produtos media e jogos
[...] de vídeo) para acompanhar a par e passo [...]
os desenvolvimentos tecnológicos e a evolução da indústria.
eur-lex.europa.eu
the need to acquire and develop expertise on statistical collection in the audiovisual sector in some of the Member States where existing systems are patchy or inadequate, as well as the importance of studying new aspects (e.g. digitalisation, new broadcasting technologies) and
[...]
new products (e.g. new media products and
[...] video games) to keep up with ongoing [...]
technological developments and industry changes.
eur-lex.europa.eu
Estamos investindo para acompanhar o crescimento da economia [...]
brasileira e do mercado petroquímico, mantendo o compromisso
[...]
com a disciplina financeira e visando assegurar a criação de valor para os nossos acionistas em todas as fases do ciclo do setor", afirma Grubisich.
braskem.com.br
We are investing to accompany the growth of the Brazilian [...]
economy and the petrochemical market, maintaining the commitment
[...]
with financial discipline and aiming to ensure the creation of value for our shareholders in every phase of the sector," affirms Grubisich.
braskem.com.br
b) A elaboração de novas normas é
[...] igualmente necessária para acompanhar o aparecimento de [...]
novos mercados e a introdução de sistemas
[...]
complexos, tais como a expansão da Internet.
umic.pt
(b) The development of new standards is
[...] also necessary to accompany the emergence of new [...]
markets and the introduction of complex
[...]
systems, such as the expansion of the Internet
english.umic.pt
Estes são passos importantes para a vida da comunidade ágil da América Latina, obrigado por nos acompanhar.
agiles2008.org
These are important steps in the life of the agile community in Latin America, thank you for joining us and see you next year.
agiles2008.org
Se você estiver fazendo uma reserva que pode também usar
[...] cookies para acompanhar a operação de [...]
uma página para a próxima.
losroques-airlines.com
If you are making a booking we may
[...] also use cookies to keep track of the transaction [...]
from one page to the next.
losroques-airlines.com
Seja como for, o certo é que se faz necessário formar
[...] uma equipe capaz de acompanhar o desempenho econômico [...]
da empresa em sua empreitada internacional.
braziltradenet.gov.br
In either case, it is of utmost importance to assemble a
[...] team capable of accompanying the company's economic [...]
performance in its international endeavor.
braziltradenet.gov.br
Também hoje, a pastoral deveria palmilhar essas
[...] estradas para estimular e acompanhar a caminhada vocacional [...]
dos crentes.
pcf.va
Today, pastoral work must also follow these paths in
[...] order to promote and accompany the vocational journey [...]
of each believer.
pcf.va
Não foi possível acompanhar os pescadores em cada [...]
expedição de pesca.
worldfish.org
It was not possible to accompany the fishermen for [...]
each fishing expedition.
worldfish.org
Ativação seletiva de todos os recursos e controles, para acompanhar a idade da criança e sua filosofia de adaptação individual.
phonak.com
Selective activation of all features and controls, in keeping with the age of the child and your individual fitting philosophy.
phonak.com
Pode também contribuir para a intervenção de
[...]
agências de desenvolvimento local cujo papel consiste em orientar,
[...] formar e, depois, acompanhar os promotores [...]
de iniciativas.
ces.pt
It may also help the intervention of local
[...]
development agencies, whose role consists of giving guidance,
[...] training and then assistance to the promoters [...]
of initiatives.
ces.pt
Em conformidade com a
[...] declaração conjunta acordada no processo orçamental de 2008, o Conselho recorda que a autoridade orçamental "tenciona continuar a acompanhar de perto o processo de recrutamento em curso" e exorta todas as instituições a tomarem as medidas necessárias para o concluírem sem demora.
europa.eu
In line with the joint statement agreed in the 2008 budgetary procedure, it recalls that the budgetary authority "intends to continue to monitor closely the ongoing recruitment process" and exhorts all institutions to take the necessary steps to finalise it without delay.
europa.eu
Nossos jovens querem
[...] ser capacitados para acompanhar os turistas aqui na região.
aoka.com.br
Our youth would
[...] like to be trained to accompany the travelers here [...]
in this region.
aoka.com.br
Enquadrar o
[...] risco na nossa estratégia de sustentabilidade implica formular metodologias e processos de análise de riscos ambientais e sociais, que permitam acompanhar e aconselhar os nossos Clientes de uma forma mais eficiente e responsável.
banifib.com
Handling risk within our sustainability strategy will mean designing methods and procedures for analyzing environmental and social risks, allowing us to monitor and advise our customers in a more efficient and responsible manner.
banifib.com
Ouvir bem
[...] tem de se fazer acompanhar de um bom visual!
hansaton.de
It should be possible to hear well and [...]
look good!
hansaton.de
Os homens têm tanto direito a acompanhar o crescimento dos filhos como as mulheres à realização [...]
profissional.
europarl.europa.eu
Men have just as much right to see their children develop as women have to enjoy career success.
europarl.europa.eu
Nós crescemos bastante mos últimos 30 anos e é difícil acompanhar o crescimento da população, mas o número de cientistas está maior se comparado a 30 anos atrás.
worldfish.org
We have grown so much in the last 30 years and it is hard to keep up with the growing population, but the number of scientists is much larger than it was 30 years ago.
worldfish.org
Para além das competências que lhe sejam atribuídas por lei, compete à Comissão de Auditoria no desempenho das suas atribuições, em particular: avaliar a estrutura e governo da Sociedade, fiscalizar o processo de preparação e de divulgação de informação financeira, a eficácia dos sistemas de controlo interno, de auditoria interna e de gestão de riscos, bem como aprovar
[...]
os planos de actividade no âmbito da
[...] gestão de risco e acompanhar a sua execução, [...]
procedendo designadamente, à avaliação
[...]
das recomendações resultantes das acções de auditoria e das revisões de procedimentos efectuadas.
jeronimomartins.com
In addition to the responsibilities conferred by law, the Audit Committee, in performing its activities, is particularly responsible for the following: assessing the Company's governance structure, monitoring the process of preparing and releasing financial information, the efficacy of internal control systems, internal audit and risk management, as well as approving
[...]
activity plans within the scope of
[...] risk management and tracking its execution, especially [...]
evaluating the recommendations
[...]
resulting from audit activities and reviewing the procedures put into place.
jeronimomartins.com
Sinto-me privilegiada
[...] e gratificada ao acompanhar as Noviças em sua [...]
jornada de fé, descoberta pessoal e no desenvolvimento
[...]
de sua identidade com as MMMs".
medicalmissionariesofmary.com
I feel privileged
[...] and grateful as I accompany the Novices in their [...]
journey of faith, self-discovery and growing identity with MMM.
medicalmissionariesofmary.com
Tomando igualmente em consideração o grau invulgarmente elevado de incerteza acerca do impacto da turbulência financeira sobre a economia real, o Conselho do BCE considerou necessário recolher e avaliar novos dados e acompanhar de perto a evolução nos mercados financeiros antes de tirar novas conclusões para a política monetária.
ecb.europa.eu
Taking due account also of the unusually high degree of uncertainty about the impact of the financial turmoil on the real economy, the Governing Council deemed it necessary to collect and assess additional information and to monitor developments in financial markets particularly closely before drawing further conclusions for monetary policy.
ecb.europa.eu
Assim, você poderá acompanhar de perto os resultados atualizados com visão parcial ou total de suas pesquisas.
emkt.msytreinamentos.com.br
Therefore, you will be able to closely keep up with updated results with a partial or total view of your surveys.
emkt.msytreinamentos.com.br
Você também pode escrever sua
[...] própria mensagem para acompanhar o link ou marcar outros [...]
amigos específicos na publicação.
gojoonline.com
You can also write
[...] your own message to accompany the link, or tag other [...]
specific friends in the post.
gojoonline.com
No que respeita à supervisão financeira, o Parlamento manifestou
[...]
preocupação com o facto de o actual quadro poder
[...] não permitir acompanhar a dinâmica do [...]
mercado financeiro e salientou que este
[...]
deve ser suficientemente dotado de recursos e coordenado e estar legalmente apto a dar respostas adequadas e rápidas nos casos de crises sistémicas transfronteiras graves.
ecb.europa.eu
In respect of financial supervision, the Parliament expressed concern that
[...]
the current framework may fail to keep pace
[...] with financial market dynamics and stressed [...]
that it must be sufficiently resourced,
[...]
coordinated and legally entitled to provide adequate and quick responses in the event of major cross-border systemic crises.
ecb.europa.eu
No entanto, mesmo tendo
[...] um adulto para as acompanhar, isto realmente não [...]
garante que as crianças estejam seguras.
savethechildren.org.uk
However, even
[...] having an adult to accompany them is no real guarantee [...]
that children will be safe.
savethechildren.org.uk
O projecto PERISTAT visa desenvolver indicadores para profissionais de
[...]
saúde, decisores políticos, investigadores e grupos de
[...] utentes que desejem acompanhar a saúde e os cuidados [...]
perinatais na UE
ec.europa.eu
The PERISTAT project aims to develop indicators for health
[...]
professionals, policy makers, researchers and user groups who wish to
[...] monitor and evaluate perinatal health and care in EU
ec.europa.eu
Isso é especialmente verdade na doença avançada, quando há pouco nervo óptico e campo visual
[...] remanescente a acompanhar.
willsglaucoma.org
That is especially true in advanced disease, when there is little optic nerve and visual
[...] field remaining to follow.
willsglaucoma.org
A Comissão es a acompanhar atentamente o [...]
funcionamento do sistema, na medida em que a capacidade das agências que gerem
[...]
os fundos precisa ainda de ser melhorada e os procedimentos vigentes têm de ser aplicados de forma eficaz para assegurar que a execução dos projectos é efectuada com eficácia e dentro dos prazos e que são efectivamente alcançados resultados.
eur-lex.europa.eu
The Commission is closely monitoring the [...]
operation of the system, as the capacity of the agencies managing the funds still
[...]
needs to be strengthened and procedures in place need to be effectively applied in order to ensure that implementation of projects is timely and efficient and that results are effectively achieved.
eur-lex.europa.eu
A segunda lição que a história nos ensina é que a
[...] política industrial deve acompanhar a evolução do capitalismo [...]
brasileiro.
questinvest.com.br
A second lesson that history taught us is that
[...] industrial policy should accompany the performance of [...]
Brazilian capitalism.
questinvest.com.br
Estamos agradecidos pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.