▾Dicionário português-inglês
assunto substantivo, masculino (plural: assuntos m)—
subject s (plural: subjects)
O livro abrange todos os assuntos importantes para o exame. — The textbook covers all the important subjects for the exam.
issue s
Nós precisamos focar nos assuntos mais urgentes. — We must focus on the most urgent issues.
Eu tenho um ponto de vista diferente sobre este assunto. — I have a different angle on this issue.
topic s (plural: topics)
Religião e política são geralmente assuntos muito polêmicos. — Religion and politics are usually very controversial topics.
business s (plural: businesses)
Tenho um assunto familiar a tratar agora. — I have family business to take care of now.
theme s (plural: themes)
O assunto das notícias de ontem foi a mudança climática. — The theme of yesterday's news was climate change.
subject matter s
O assunto da palestra era um pouco complicado. — The subject matter of the lecture was rather complicated.
este assunto substantivo, masculino—
Exemplos:
© Dicionário Linguee, 2020
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
Foi a primeira vez que este assunto foi debatido a este nível, [...]
e os trabalhos deverão prosseguir.
europa.eu
|
It was the first time that this topic was discussed at [...]
this level and work should proceed.
europa.eu
|
Pasta: Um grupo de documentos normalmente relacionados
[...]
ao mesmo evento, assunto ou individuo e rotulados [...]
juntos ou mantidos juntos numa pasta.
omsc.org
|
File: A group of documents usually relating
[...]
to the same event, subject or individual and [...]
tagged together or kept in a folder.
omsc.org
|
Fique atento para mais
[...]
informações sobre este assunto nas próximas edições [...]
da Web Magazine.
webmagazine.lanxess.com.br
|
Stay tuned for more on this topic in upcoming issues [...]
of the Web Magazine.
webmagazine.lanxess.com
|
Levou o assunto à oração e depois respondeu [...]
que estaria disposto a responsabilizar-se pela angariação de fundos, mas gostaria
[...]
de saber se, caso um doador pagasse um edifício completo, nós aceitaríamos que o seu nome fosse dado ao edifício.
jesam-infos.org
|
He took the matter to prayer and eventually [...]
came back to say he would be willing to take responsibility for the fund raising,
[...]
but wanted to know if a donor paid for an entire building if we would be willing to place his/her name on the building.
jesam-infos.org
|
Jamais crie artifícios como o uso do
[...]
prefixo "Re:" no assunto do seu e-mail, [...]
para dar a falsa impressão de que sua mensagem
[...]
é uma resposta a alguma outra enviada pelo seu contato.
emkt.msytreinamentos.com.br
|
Never create artifices such as the use of the prefix "Re:"
[...]
in your e-mail subject to convey the [...]
false impression that your message is a reply
[...]
to another one sent by your contact.
emkt.msytreinamentos.com.br
|
Tudo anda à volta deste assunto e, finalmente, outros [...]
países irão trabalhar em conjunto para delinear um plano que alcance êxito.
galacticchannelings.com
|
Everything
[...]
revolves around this issue, and eventually other [...]
countries will work together to forge a united plan that achieves success.
galacticchannelings.com
|
A Constituição da República Democrática Timor-Leste inclui duas disposições que têm
[...]
relevância para o assunto referido neste memorando. apcml.org
|
The Constitution of the Democratic Republic of East Timor includes two provisions that have a
[...]
bearing on the question addressed in this [...]
memorandum.
apcml.org
|
Daí a importância que o
[...]
Governo atribui ao assunto hoje em discussão [...]
e a aposta que faz no investimento tendente à melhoria
[...]
da capacidade operacional das Forças de Defesa e das Forças e Serviços de Segurança, e das outras agências estatais também responsáveis pela gestão do espaço fronteiriço.
timor-leste.gov.tl
|
Hence the importance the Government
[...]
attributes to the subject in discussion, and [...]
its focus on investment seeking to improve
[...]
the operational capacity of Defence Forces and Security Services, as well as of other State agencies with responsibilities in terms of managing border areas.
timor-leste.gov.tl
|
O primeiro contacto dos cidadãos imigrantes com os serviços dos Centros Nacionais de Apoio ao Imigrante (CNAIs) é através deste gabinete que
[...]
dispõe de uma equipa de mediadores
[...]
culturais que, consoante o assunto em causa, guiam o utente [...]
para o serviço apropriado, emitindo uma senha de atendimento.
rcc.gov.pt
|
The first contact and welcome to immigrant citizens who arrive at the National Immigrant Support Centres (CNAIs) is provided at
[...]
this office by a team of
[...]
cultural mediators, who, in accordance with whatever issue is presented, [...]
guide the user to the
[...]
appropriate service in order to resolve it, issuing a service ticket.
rcc.gov.pt
|
The greenhouse effect
[...]
has become a topical issue of late. europarl.europa.eu
|
|
O controlo do modo de exposição é usado para
[...]
seleccionar o modo de exposição tradicional assim
[...]
como programas assunto para optimizar [...]
os ajustes da cãmara para condições de disparo especificas.
ca.konicaminolta.com
|
The exposure-mode dial is used to select traditional exposure
[...]
modes as well as subject programs that optimize [...]
camera settings to specific shooting conditions.
ca.konicaminolta.com
|
Quando o assunto é ter mais tempo [...]
e resultados, a sua escolha tem que ser Triad.
triadps.com
|
When the subject is having more [...]
time and results, your choice has to be Triad.
triadps.com
|
O assunto parece abstracto mas, na realidade, é bastante concreto. europarl.europa.eu
|
This sounds like an abstract issue, but in fact it is highly concrete. europarl.europa.eu
|
As idéias
[...]
e sugestões decorrentes deste assunto permitem aprofundar e desenvolver [...]
ao longo do ano o tema da criatividade nos grupos.
aic-international.org
|
Ideas and suggestions
[...]
generated by this topic enable us to deepen and develop the theme of creativity [...]
within teams, throughout the year.
aic-international.org
|
Se você encontrar ou suspeitar de tais transgressões
[...]
e sentir que sofremos uma desvantagem comercial como
[...]
resultado, informe o assunto prontamente ao Departamento [...]
Jurídico.
hitachidatasystems.com
|
If you encounter or suspect such
[...]
transgressions and feel that we suffer a business disadvantage as a result,
[...]
report the matter promptly to Legal Affairs. hitachidatasystems.com
|
Quis colocar tudo isto, hoje, para que não percamos energias a falar
[...]
de Fundo do Petróleo, como se
[...]
o meu Governo não conhece o assunto, como se o meu Governo não percebe [...]
o que é 'virus norueguês' e o que é 'doença holandesa'.
timor-leste.gov.tl
|
I wanted to give you these figures so that we do not waste our energy discussing the Petroleum Fund as if my
[...]
Government does not
[...]
understand the issue, as if my Government does not know what the 'Norwegian [...]
virus' and the 'Dutch disease' are.
timor-leste.gov.tl
|
Em conclusão, não se pode deixar de constatar
[...]
que o número muito limitado de sondagens
[...]
recentes sobre o assunto não permite tirar [...]
conclusões válidas, tanto mais que o grau
[...]
de representatividade e os resultados destas sondagens variam consoante o país.
eur-lex.europa.eu
|
To conclude, the very small number of recent
[...]
surveys on this subject do not enable valid [...]
conclusions to be drawn, especially
[...]
since the degree of representativeness and the results of the surveys vary from one country to the next.
eur-lex.europa.eu
|
As necessidades humanas, a capacidade ou
[...]
a aspiração é assunto que ocupa a atenção [...]
de muitos sistemas de classificação (tal
[...]
como a subsistência material, a segurança, as relações sociais, o trabalho criativo, o apreço estético e a identidade cultural; veja Maslow, 1943; Alkire, 2001; Macqueen, 2004, 2005).
policy-powertools.org
|
Human need, capability or
[...]
aspiration is the subject of many classification [...]
systems (such as material subsistence, security,
[...]
social relationships, creative work, aesthetic appreciation, cultural identity; see Maslow, 1943; Alkire, 2001; Macqueen, 2004, 2005).
policy-powertools.org
|
De qualquer forma eu ainda não tenho uma
[...]
definição sobre o assunto. delfinadearaujo.com
|
|
Um bom modo para ajudar outras pessoas a
[...]
refletirem sobre um assunto é fazer uma pergunta. cursoer.com.br
|
A good way to help other
[...]
people think about a subject is to ask them a [...]
question about it.
cursoer.com.br
|
Rechamar memória - o registo de memória é atribuido às
[...]
posições do program assunto digital como indicado [...]
na ilustração.
ca.konicaminolta.com
|
Memory recall - the memory registers are
[...]
assigned to the Digital Subject Program positions [...]
as indicated in the illustration.
ca.konicaminolta.com
|
A Comissão decidiu apresentar uma
[...]
comunicação sobre este assunto e fornecer, para [...]
os futuros debates, informações consideravelmente
[...]
mais pormenorizadas do que as que constam daquele relatório.
eur-lex.europa.eu
|
The Commission has decided to issue a
[...]
communication on this topic and to offer for further [...]
discussion significantly more detailed
[...]
information than was contained in the report.
eur-lex.europa.eu
|
Passamos os próximos dias lutando para
[...]
noticiar esse assunto, e meu meticuloso [...]
esforço literário de alguns dias antes foi
[...]
apagado por uma questão para a qual eu não dava a menor importância.
america.gov
|
We spent the next couple of days
[...]
scrambling to report that, and my painstaking [...]
literary effort from days earlier was obliterated
[...]
by what I thought was a nonsensical issue.
america.gov
|
Por outro lado, faz pensar até que ponto a preocupação com a violência revelada pelos(as) jovens não poderia expressar também certo clima de
[...]
insegurança generalizada criado pela tendência de
[...]
espetacularização do assunto pela grande mídia [...]
atuante nas regiões pesquisadas.
ibase.org.br
|
On the other hand, it can make one think how much the concern with violence revealed by the participants might not also express a certain climate
[...]
of insecurity created by the tendency to create a
[...]
spectacle on the subject in the great media [...]
in the researched regions.
ibase.br
|