▾Dicionário (português)
Exemplos:
© Dicionário Linguee, 2020
▸Dicionário (inglês)
▸Wikipédia
▸Fontes não verificadas (inglês)
▾Fontes não verificadas (português)
No Plano
[...]
têxtil, essa idade foi antecipada para os [...]
55 anos para os trabalhadores com um contrato sem termo e que tivessem
[...]
trabalhado para a empresa durante pelo menos cinco anos.
eur-lex.europa.eu
|
In the Textile Plan the age has been brought forward to [...]
55 years for workers with an open-ended contract and who have worked
[...]
for the company for at least five years.
eur-lex.europa.eu
|
c) Documentos comprovativos de
[...]
que o beneficiário foi intimado a reembolsar [...]
o auxílio.
eur-lex.europa.eu
|
(c) documents demonstrating that
[...]
the beneficiary has been ordered to repay the aid. eur-lex.europa.eu
|
Gardel da enorme popularidade como uma intérprete da
[...]
melancolia baladas do tango foi confirmado no 20s e [...]
30s, em boates e filmes.
ggviajes.com.ar
|
The enormous popularity of Gardel as an interpreter of
[...]
ballads melancholic tango was confirmed in the 20's [...]
and 30 in nightclubs and films.
ggviajes.com.ar
|
Não se pode negar
[...]
assistência aos países que foram fustigados pelo infortúnio em tão grande escala, e é por esse motivo que sou naturalmente favorável [...]
à proposta de resolução.
europarl.europa.eu
|
Assistance cannot be denied to
[...]
countries that have been struck by misfortune on such a large scale, and it is for this reason that I am naturally in favour [...]
of the motion for a resolution.
europarl.europa.eu
|
Este ano, apenas sete casas na Alta Áustria foram equipadas com esse tipo de sistema, enquanto que todas as outras passaram a utilizar biomassa, redes ou peletes para fins de aquecimento. europarl.europa.eu
|
In Upper Austria this year, only seven were so equipped; all the others used biomass, networks or pellets instead for heating. europarl.europa.eu
|
Olá, estou de volta; passei as últimas duas semanas em França, e posso
[...]
dizer que esta foi a viagem fundadora [...]
duma nova relação com o vinho e com a vida que o vinho representa.
quevedoportwine.com
|
Hello, I'm back; I have been in France
[...]
for the last couple of weeks, and I can say
[...]
that this trip was the beginning of [...]
a new relationship with wine and the life that it represents.
quevedoportwine.com
|
Além do mais, o montante bruto do salário é que deve ser tomado em consideração. europa.eu
|
Moreover, it is the gross amount of wages which must be taken into account. europa.eu
|
No mundo do Club Penguin, os puffles são os adoráveis animais de estimação dos pinguins. clubpenguin.com
|
In the Club Penguin world, Puffles are the penguins' loveable pets. clubpenguin.com
|
Mas na maioria deles você só é mais rápido e fica legal enquanto no
[...]
cavalo, mas os golpes são desativados e você não [...]
pode lutar.
herofighter-empire.com
|
But in most cases you're just quick and it looks cool while riding on the horse,
[...]
but most of the moves are disabled and so you [...]
can't fight.
herofighter-empire.com
|
Um homem armado disse-nos que tínhamos de ir embora. ec.europa.eu
|
A man with a gun came and told us we had to leave. ec.europa.eu
|
(ii) a aquisição e subscrição [...]
de opções sobre índices de acções e outros instrumentos financeiros (incluindo swaps de taxas
[...]
de juros com instituições financeiras de primeira linha) e a celebração de contratos de venda e/ou compra de futuros para efeitos diferentes da cobertura de riscos, desde que o valor dos títulos subjacentes a esses contratos de futuros e de opção não exceda, juntamente com o valor dos títulos subjacentes a todas as opções sobre títulos, índices de acções ou outros instrumentos financeiros adquiridos para efeitos diferentes da cobertura de riscos, o património líquido do Subfundo em causa.
fandc.com
|
(ii) the purchase and writing [...]
of options on stock indices and other financial instruments (including interest rate swaps
[...]
with first class financial institutions) and the entering into futures sales and/ or purchase contracts for purposes other than hedging, provided the value of the underlying securities of such futures and options contracts do not exceed, together with the value of the underlying securities of all options on securities and on stock indices or on other financial instruments acquired for purposes other than hedging, the net assets of the Portfolio concerned.
fandc.com
|
Os brasileiros podem ir para a Argentina [...]
como visitantes e solicitar residência temporária, com base em sua nacionalidade
[...]
e no fato de não terem antecedentes criminais nos cinco anos anteriores a esse pedido.
braziltradenet.gov.br
|
Brazilians may go to Argentina as visitors [...]
and may request temporary residence, based on their nationality and provided
[...]
they have no criminal record during the five years that precede this request.
braziltradenet.gov.br
|
Ir Editha, chegaste há pouco [...]
tempo na Casa geral e já estás agindo em tempo pleno na preparação de gostosos pratos para o estômago internacional!
adoratrici-asc.org
|
Sr Editha, you arrived at [...]
the Generalate a short time ago and you are already busy full-time preparing tasty meals for the
[...]
international stomach of the community!
adoratrici-asc.org
|
Todos os pedidos
[...]
de consulta devem ser notificados por escrito [...]
à outra Parte.
eur-lex.europa.eu
|
Any request for
[...]
consultations shall be notified in writing [...]
to the other Party.
eur-lex.europa.eu
|
Franz Fischler relegou a crítica segundo a qual a reforma seria discriminatória para Espanha. europa.eu
|
The Commissioner rebutted criticism that the reform discriminated against Spain. europa.eu
|
6º - As ações da sociedade, independentemente de espécie ou classe, participarão de forma idêntica
[...]
nos lucros sociais e
[...]
no direito de serem incluídas em eventual oferta pública de alienação de controle, sendo-lhes assegurado [...]
preço igual ao valor
[...]
pago por ação com direito a voto, integrante do bloco de controle.
gerdau.com.br
|
6 - The Company's shares shall, regardless of type or class, have an identical share in its profits and identical rights
[...]
in any public offer
[...]
in case of transfer of control, with these shares being guaranteed a price equal to the value paid per common [...]
share forming
[...]
part of the controlling stake.
gerdau.com.br
|
A outra razão pela
[...]
qual queremos ir tão longe é a [...]
saúde pública.
europarl.europa.eu
|
The other reason
[...]
why we want to go so far is public health. europarl.europa.eu
|
Espero sinceramente que possamos, aos poucos, ir avançando nessa direcção. europarl.europa.eu
|
I very much hope that we can move gradually in that direction. europarl.europa.eu
|
Um acompanhamento também emblemático para
[...]
a região, os ovos são escalfados em cima [...]
das ervilhas, quando estas estão quase prontas a servir.
algarve-portal.com
|
A signature side dish for
[...]
the region, the eggs are poached on top of [...]
the peas in the final stages of cooking.
algarve-portal.com
|
Devem ser definidas normas para toda a cadeia de fornecimento, desde a rede ao consumidor final. ec.europa.eu
|
Control standards should be established for the whole supply chain from net to plate. ec.europa.eu
|
Futuras versões em ingles e português do folheto,
[...]
assim como um CD das apresentações
[...]
da conferência, estão sendo produzidos para aumento [...]
das distribuições no Canadá e Brasil.
worldfish.org
|
Further English and Portuguese versions of the booklet,
[...]
as well as a CD of the presentations
[...]
from the session, are currently being printed for [...]
distribution in Canada and Brazil.
worldfish.org
|
Na sua resposta, a KLM contesta a utilização da língua inglesa e
[...]
solicita que o processo seja instruído em neerlandês. eur-lex.europa.eu
|
In its response KLM objects to the use of the English language and requests
[...]
that the proceedings be conducted in Dutch. eur-lex.europa.eu
|
(b) "Cronograma de atividades" é
[...]
a lista completa e com preços dos itens de Serviços a serem realizados pela Prestadora de Serviço que fazem parte [...]
da Proposta do mesmo
inss.gov.br
|
(b) "Activity
[...]
Schedule" is the priced and completed list of items of Services to be performed by the Service Provider forming part [...]
of his Bid
inss.gov.br
|
Considerando que, depois da inclusão, os Estados-membros necessitarão de um período razoável para porem em prática as disposições da Directiva 91/414/CEE no que se refere aos produtos fitofarmacêuticos que contêm azoxistrobina, nomeadamente para reapreciarem, durante esse período, as autorizações provisórias ou concederem, o mais tardar até ao final do referido período, novas autorizações em conformidade com as disposições da directiva; que pode ser igualmente necessário um período mais longo para os produtos fitofarmacêuticos que contenham azoxistrobina e outras substâncias activas incluídas no anexo I eur-lex.europa.eu
|
Whereas after inclusion a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of Directive 91/414/EEC on plant protection products containing azoxystrobin and in particular to review, within this period, existing provisional authorisations or to grant, by the end of this period at the latest, new authorisations in accordance with the provisions of the Directive; whereas a longer period may also be required for plant protection products containing azoxystrobin and other active substances included in Annex I eur-lex.europa.eu
|
The lay-out of the front
[...]
of the card shall be distinguishable [...]
from the back of the card.
europa.eu
|
|
Ouvimos queixas de organizações de mulheres que referiam que o seu trabalho, mesmo nas organizações internacionais, era extremamente dificultado por restrições impostas à mobilidade das mulheres, inclusivamente pelo facto de estarem proibidas de conduzir automóveis ou mesmo de andar de bicicleta. europarl.europa.eu
|
We heard complaints from women's organisations to the effect that their work, even in the international organisations, was made extremely difficult by restrictions on women's mobility, including their being prohibited from driving cars or even riding bicycles. europarl.europa.eu
|
Num primeiro passo serão apenas pedidos [...]
um endereço de email, o managername e uma password.
wiki.manager-football.org
|
In a first step only an email address, a managername
[...]
and a password will be asked for. wiki.manager-football.org
|
Isto possibilita atingir o mais alto
[...]
desempenho de filtração com a melhor estabilidade - e ao mesmo tempo a formação de
[...]
bloqueios nas pregas pode ser evitada. la.mahle-aftermarket.com
|
This makes it possible to achieve highest filtration performance with best stability - and at the same time block
[...]
forming in the pleats can be avoided. mahle-aftermarket.com
|