▾Dicionário português-inglês
fornecedor substantivo, masculino (plural: fornecedores m)—
supplier s (plural: suppliers)
Eu sou o único fornecedor da marca na Itália. — I am the only supplier of the brand in Italy.
Usei cotações de três fornecedores para comparar preços. — I used quotes from three suppliers to compare prices.
provider s (plural: providers)
A empresa escolheu um novo fornecedor de serviços. — The company has chosen a new service provider.
vendor s (plural: vendors)
Fizemos a compra diretamente com o fornecedor. — We made the purchase directly with the vendor.
fornecedor adjetivo, masculino—
supplying adj
· delivering adj
Exemplos:
© Dicionário Linguee, 2020
▸Wikipédia
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
praticar quaisquer atos que o coloquem em posição de subordinação ou
[...]
sob a influência de fornecedor, cliente ou concorrente. petrobras.com.br
|
practicing any acts that place him/her in a position of subordination or
[...]
under the influence of a supplier, client or competitor. petrobras.com.br
|
Este Sistema de Gestão é certificado segundo o referencial NP EN ISO 9001:2000 (Qualidade),
[...]
relativo às actividades de Desenvolvimento de Marcas Próprias e Acompanhamento do
[...]
Produto e do Fornecedor após Lançamento. jeronimomartins.com
|
This Management System is certified according to the NP EN ISO
[...]
9001:2000 (Quality Standard), regarding the Development of Private Brands and
[...]
Post-Launch Product and Supplier Follow-Up. jeronimomartins.com
|
A não ser quando previamente aprovado por escrito por um membro do Comitê Executivo e pelo Departamento Jurídico, você não pode agir como,
[...]
representar, trabalhar para nem servir
[...]
no conselho de um fornecedor da Hitachi Data Systems [...]
enquanto for funcionário da Hitachi Data Systems.
hitachidatasystems.com
|
Unless approved in advance in writing by both an Executive Committee member and Legal Affairs, you may not
[...]
act as, represent, work for, or
[...]
serve on the board of a supplier to Hitachi Data Systems [...]
while you are a Hitachi Data Systems employee.
hitachidatasystems.com
|
Um fornecedor me ofereceu quatro [...]
ingressos para um evento esportivo local que ele não pode usar.
blodarsjuk.se
|
A supplier has offered me four [...]
tickets to a local sporting event that they cannot use.
blodarsjuk.se
|
Hoje é um comprador na
[...]
Ironmongery Direct, um fornecedor importante para o [...]
mercado de indústria da construção, alcançando
[...]
enorme crescimento a cada ano desde 2007.
greenwich-college.ac.uk
|
Now a Purchasing Manager with
[...]
Ironmongery Direct, a major supplier to the building industry [...]
market achieving enormous growth year on year since 2007.
greenwich-college.ac.uk
|
Please consult your system vendor for more information. pcparents.com
|
|
Os prestadores de serviço da Companhia são analisados com base no
[...]
Índice de Desempenho do Fornecedor (IDF), composto por [...]
itens como Saúde e Segurança, entre outros.
vale.com
|
The company's service providers are analyzed
[...]
based on the Índice de Desempenho
[...]
do Fornecedor - IDF (Supplier Performance Index), [...]
which is made up of items such as health and safety - among others.
vale.com
|
Se um fornecedor de artigos identificar um [...]
requisito de registo após o dia 1 de Dezembro de 2008 para substâncias contidas
[...]
em artigos que já esteja a produzir ou a importar, já não poderá submeter um pré-registo e será obrigado a submeter o registo imediatamente, ou antes de produzir ou importar o artigo.
guidance.echa.europa.eu
|
If an article supplier identifies a registration [...]
requirement after 1 December 2008 for substances in articles he has been
[...]
producing or importing already, he cannot submit a preregistration any more and is required to submit a registration immediately / before he produces or imports the article.
guidance.echa.europa.eu
|
Tal como em todos os casos em que um familiar próximo
[...]
trabalha para um fornecedor actual ou potencial [...]
ou outro parceiro de negócios, deve
[...]
revelar este facto à sua hierarquia.
loreal.fr
|
As with all such cases where a close family member works for a
[...]
current or potential supplier or other business [...]
partner, you should disclose this fact to your manager.
loreal.fr
|
No evento foram discutidos temas como Saúde e Segurança,
[...]
Índice de Desempenho do Fornecedor (IDF) - ferramenta [...]
que avalia serviços e produtos -, novas
[...]
oportunidades de negócio, ética e sustentabilidade, entre outros.
vale.com
|
In this event were discussed topics as
[...]
Health and Safety, Supplier's Performance Index (IDF [...]
- which assesses products and services),
[...]
new business opportunities and ethics and sustainability.
vale.com
|
Independente do método ou critério que tenha sido
[...]
aplicado para credenciamento, quando
[...]
exigido pela MAHLE o fornecedor deverá apresentar [...]
um Plano da Qualidade que defina em
[...]
linhas gerais o processo de fabricação, bem como estabeleça os controles necessários para garantir a qualidade do produto final.
mahle-hirschvogel.com.br
|
Independent of the qualification
[...]
method or criteria applied, when
[...]
required by MAHLE the supplier shall present a Quality [...]
Plan defining, in general terms,
[...]
the manufacturing process, as well as implementing the necessary controls to guarantee the quality of the finished product.
mahle-hirschvogel.com.br
|
Por ter um grande número de albinos, a
[...]
Tanzânia é o maior fornecedor de partes do corpo [...]
humano de toda a África.
europarl.europa.eu
|
Because of its large number of albinos,
[...]
Tanzania is the largest supplier of human body parts [...]
for the whole of Africa.
europarl.europa.eu
|
Para se ser um fornecedor-chave da indústria [...]
automóvel não é suficiente oferecer simplesmente uma boa tecnologia ou inovação de produto", diz Schneider.
sapagroup.com
|
To be a key supplier to the automotive industry [...]
it is not enough to simply offer good technology or product innovation," Schneider says.
sapagroup.com
|
Nosso objetivo
[...]
é de ser o melhor fornecedor para nossos distribuidores [...]
e fazendeiros.
sloten.com
|
|
Seu registro de fornecedor pode indicar [...]
uma ou mais categorias internas e externas.
help.sap.com
|
Your supplier record can specify one or [...]
more internal and external categories.
help.sap.com
|
Engenheiro mecânico de profissão,
[...]
trabalhou na indústria automóvel nos Estados Unidos e Europa, passando os últimos
[...]
10 anos com um fornecedor de Tier 1 em França. sapagroup.com
|
A mechanical engineer by profession, he has worked
[...]
in the automotive industry in the United States and Europe, spending the last 10
[...]
years with a Tier 1 supplier in France. sapagroup.com
|
P: De forma a vender
[...]
produtos obsoletos, um fornecedor ofereceu-me um [...]
desconto pessoal de 15%.
loreal.fr
|
Q: In order to sell off
[...]
obsolete products, a supplier just offered me [...]
a 15% personal discount.
loreal.fr
|
O armazenamento de
[...]
dados é um importante fornecedor de informações para [...]
a empresa, por isso é essencial modelar tanto os
[...]
projetos físicos como os lógicos.
erwin.com
|
The data
[...]
warehouse is an important supplier of information to [...]
the business, so it is essential that we model both its physical and logical designs.
erwin.com
|
Igualmente, em dezembro de 2004 foi realizado um acordo com a Audiovisual Sport para que forneça o sinal à Telefónica de Contenidos e/ou às companhias do Grupo Telefónica a que esta ceda o sinal, das partidas mencionadas no acordo subscrito com a Canal Satélite Digital, a preços de mercado para este tipo de conteúdo por cada partida, com mínimos garantidos por temporada à Audiovisual Sport a partir de 1º de janeiro de 2005 e durante um período de vigência
[...]
que dependerá das temporadas
[...]
futebolísticas para que o fornecedor de conteúdos [...]
alcance renovar os contratos vigentes com os clubes de futebol.
telefonica.com
|
Likewise in December 2004, an agreement was entered into with Audiovisual Sport for the provision of the broadcast signal to Telefónica de Contenidos and/or the Telefónica Group companies to which Telefónica de Contenidos assigns the signal, for the soccer games specified in the agreement with Canal Satélite Digital, at market prices for this type of content for each match, with guaranteed minimum payments per season to Audiovisual Sport from January 1, 2005, and for a period that
[...]
will depend on the soccer seasons for
[...]
which the content provider is able to renew [...]
its agreements with the soccer clubs.
telefonica.com
|
Por isso, a
[...]
Rússia é o maior fornecedor externo individual [...]
de energia.
europarl.europa.eu
|
As a result, Russia is the
[...]
largest single external energy supplier. europarl.europa.eu
|
Quer se tornar nosso fornecedor e oferecer novos produtos? ed-tabs.com
|
Want to become our supplier and offer new products? ed-tabs.com
|
O sector não lucrativo é uma componente vital da economia mundial e de muitas economias e sistemas sociais nacionais, que
[...]
complementa a actividade dos sectores estatal e
[...]
privado, pois é fornecedor de um amplo leque [...]
de serviços públicos e melhorador da qualidade de vida.
europa.eu
|
The non-profit sector is a vital component of the world economy and of many national economies and social systems that complements
[...]
the activity of the government and
[...]
business sectors in supplying a broad spectrum [...]
of public services and improving the quality of life.
europa.eu
|
Um pedido de exercício do direito de resposta ou de utilização das vias de recurso equivalentes poderá ser rejeitado se o queixoso não tiver um interesse legítimo na publicação dessa resposta, ou se a resposta
[...]
envolver um acto
[...]
punível, implicar a responsabilidade civil do fornecedor de conteúdos ou ofender a moral pública e for [...]
contrária aos bons costumes.
eur-lex.europa.eu
|
An application for exercise of the right of reply or the equivalent remedies may be rejected if the claimant does not have a legitimate interest in the publication of such a reply, or if the reply would involve a
[...]
punishable act, would
[...]
render the content provider liable to civil law proceedings or would transgress standards of public [...]
decency.
eur-lex.europa.eu
|
a) a mensagem de pagamento estiver conforme com as regras
[...]
estabelecidas pelo fornecedor do serviço de rede ecb.europa.eu
|
(a) the payment instruction complies with the rules
[...]
established by the network service provider ecb.europa.eu
|
Qualquer informação
[...]
disponível para o fornecedor de um artigo [...]
deverá ser fornecida aos consumidores que a solicitem, com
[...]
vista a possibilitar a utilização segura desses artigos (n.º 2 do artigo 33.º).
guidance.echa.europa.eu
|
Information available
[...]
to the article supplier necessary to ensure [...]
safe use of an article has to be provided also to consumers
[...]
upon request (Article 33 (2)).
guidance.echa.europa.eu
|
Se o Estado-Membro que procede à consulta do ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro necessitar de informações mais detalhadas sobre a pessoa ou a empresa cujos dados se encontram
[...]
arquivados no sistema, solicita assistência
[...]
ao Estado-Membro fornecedor, com base nos instrumentos [...]
em vigor no domínio da assistência mútua.
eur-lex.europa.eu
|
If the Member State retrieving data from the customs files identification database requires further information on the stored investigation file on a person or
[...]
a business, it shall request the
[...]
assistance of the supplying Member State on the basis [...]
of the instruments in force relating to mutual assistance.
eur-lex.europa.eu
|
Para a selecção de fornecedores ou prestadores de serviços devem ser considerados não apenas os indicadores económico-financeiros, condições comerciais e qualidade dos produtos ou serviços propostos, mas também o comportamento ético do fornecedor ou prestador de [...]
serviços, apercebido pelo público em geral.
portugaltelecom.pt
|
In selecting suppliers or providers of services, consideration should not only be given to economic and financial indicators, commercial terms and quality of the proposed products or services, but also the ethical conduct of the supplier or service provider [...]
in the eyes of the general public.
portugaltelecom.pt
|
d) Se os produtos a fornecer ou os serviços a prestar forem complexos ou se, a título excepcional, se destinarem a um fim específico, um controlo efectuado pela entidade adjudicante ou, em seu nome, por um
[...]
organismo oficial
[...]
competente do país onde o fornecedor ou o prestador de serviços estiver estabelecido, sob reserva do acordo desse organismo; este controlo incidirá sobre a capacidade de produção do fornecedor ou sobre a capacidade [...]
técnica do prestador
[...]
de serviços e, se necessário, sobre os meios de estudo e de investigação de que dispõe, bem como sobre as medidas que adopta para controlar a qualidade
simap.europa.eu
|
(d) where the products or services to be supplied are complex or, exceptionally, are required for a special purpose, a check carried out by the contracting authorities or on their behalf by a competent
[...]
official body of the
[...]
country in which the supplier or service provider is established, subject to that body's agreement, on the production capacities of the supplier or the technical capacity of the service provider and, if necessary, [...]
on the means of
[...]
study and research which are available to it and the quality control measures it will operate
simap.europa.eu
|
b) Quando se trate de entregas complementares
[...]
efectuadas pelo fornecedor inicial e destinadas, quer à substituição parcial de produtos ou instalações de uso corrente, quer à ampliação de produtos ou instalações existentes, caso a mudança de fornecedor obrigue a entidade [...]
adjudicante a adquirir
[...]
material com características técnicas diferentes, originando incompatibilidades ou dificuldades técnicas desproporcionadas de utilização e manutenção; a duração destes contratos, bem como a dos contratos renováveis, não pode, em regra, exceder três anos
simap.europa.eu
|
(b) for additional
[...]
deliveries by the original supplier which are intended either as a partial replacement of normal supplies or installations or as the extension of existing supplies or installations where a change of supplier would oblige the [...]
contracting authority
[...]
to acquire material having different technical characteristics which would result in incompatibility or disproportionate technical difficulties in operation and maintenance; the length of such contracts as well as that of recurrent contracts may not, as a general rule, exceed three years
simap.europa.eu
|