Dicionário português-inglês

© Dicionário Linguee, 2020

Wikipédia

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Depois da montagem dos componentes, estes são fixados ao circuito impresso, por exemplo, por soldadura, soldadura de contacto.
eur-lex.europa.eu
After the components have been mounted, they are fixed to the printed circuit by e.g. soldering, contact bonding.
eur-lex.europa.eu
A montagem de estufas na [...]
Lua, em Marte ou noutros corpos planetários também será uma componente importante nas missões de exploração futuras.
esa.int
Setting up greenhouses on [...]
the Moon, Mars or other planetary bodies will also be an important part of future exploration missions.
esa.int
O CAP-C para os furos de montagem do trilho tem alta [...]
durabilidade, pois utiliza uma resina sintética especial com alta resistência a óleo e ao desgaste.
thk.com
The dedicated
[...] C-cap for LM rail mounting holes is highly durable [...]
since it uses a special synthetic resin with high oil resistance and high wear resistance.
tech.thk.com
A Idealis é usada na fabricação de bases de corte para a indústria de
[...] alimentos e bases de montagem para indústria automotiva.
braskem.com.br
The Idealis is used in the production of bases for cutting in the industry
[...] of food and bases for assembling in the automotive industry.
braskem.com.br
Limpe o anel: antes da montagem final da tampa/unidade [...]
filtrante, o antigo anel de vedação deve ser substituído pelo novo anel.
la.mahle-aftermarket.com
Clear the
[...] ring: before final assembly of the lid/filter [...]
unit, the old sealing ring must be replaced with the enclosed new ring.
mahle-aftermarket.com
Projeto estrutural e
[...] construtivo com fornecimento e montagem de estrutura metálica treliçada [...]
para cobertura industrial.
acciaio.com.br
Structural and
[...] constructive projects with supply and erection of structure for [...]
lattice industry coverage.
acciaio.com.br
Placa traseira específica para baú MONOKEY® A linha ampla
[...]
dos sistemas de fixação GIVI também
[...] inclui placas para montagem de um baú criadas [...]
especificamente para motos que já têm bagageiro traseiro.
givi.com.br
Specific rear plate for MONOKEY® case The wide
[...]
range of GIVI fitting systems also
[...] includes plates for mounting a top case specifically [...]
created for motorcycles that already have a rear carrier.
givi.co.uk
A experiência das equipes de fábrica na aplicação de concreto refratário/isolamento térmico, aliada ao know-how da empresa na fabricação das partes estruturais e de pressão do forno,
[...]
possibilita o envio ao campo do conjunto da convecção praticamente montado, reduzindo
[...] significativamente o serviço de montagem.
tenaris.com
Our people's experience in the application of refractory concrete/thermal insulation, together with company's know-how in the manufacture of furnace structure and pressure
[...]
parts enable us to send the convection set practically assembled to field, thus
[...] reducing significantly assembly services.
tenaris.com
Permite a montagem de uma caixa [...]
para uniao de cabos entre a sonda e os periféricos da instalaçao.
isend.es
Allows placement of a junction box [...]
to hold the wiring of probes and peripherals for the installation.
isend.es
Binário de aperto para fixação da roda; chamar a atenção para a importância deste aspecto e para a necessidade de utilizar preferencialmente uma chave dinamométrica calibrada; instruções quanto à necessidade de voltar a
[...]
apertar a fixação das rodas após 50 km de condução;
[...] referências à utilização e montagem das capas de cubos, [...]
se aplicável.
eur-lex.europa.eu
Wheel fixing tightening torque; drawing attention to the importance of this aspect and the need to preferably use a calibrated torque wrench; Instruction regarding the
[...]
necessity to re-tighten the wheel fixing after 50 km of driving;
[...] References to the use and mounting of hubcaps, if applicable
eur-lex.europa.eu
Medições e especificações de
[...] compra de materiais e a montagem destes.
impulso.es
Measurements and specifications for purchase
[...] of materials and their installation.
impulso.es
A indústria de mobiliário é,
[...] essencialmente, uma indústria de montagem que utiliza matérias-primas [...]
variadas para fabricar os seus produtos.
ec.europa.eu
The furniture industry
[...] is essentially an assembling industry, which employs [...]
various raw materials to manufacture its products.
ec.europa.eu
Após a montagem e a colocação em funcionamento bem sucedida, entregue o [...]
inversor e este manual à entidade operadora.
solar-fabrik.de
After successful installation and commissioning, give the inverter and this manual [...]
to the user.
solar-fabrik.de
O conjunto de montagem opcional inclui um flutuador para água, um para produto, e uma unidade [...]
de rosca.
fafnir.de
The optional installation kit comprises a product float, a water float and a screw-in unit.
fafnir.de
Com este kit de instalação deixam de ser necessárias dimensões de montagem exatas para a elaboração do tubo revestido.
fafnir.de
The exact installation dimensions for the installation of the jacketed tube are no longer required when this installation kit is used.
fafnir.de
Leia todas as
[...] instruções antes da montagem e instalação.
virtualwrench.com
Read all
[...] instructions before assembly and installation.
virtualwrench.com
Projeto, fornecimento e montagem de ampliação do [...]
edificio hospital, inclusive projeto de fundações.
acciaio.com.br
Project, supply and erection of expansion of [...]
the hospital building, including project of foundations.
acciaio.com.br
Pelas características
[...] de rapidez na montagem, imunidade a fungos [...]
e bactérias, higiene e facilidade de limpeza e manutenção,
[...]
o projeto já foi utilizado em comunidades carentes e indígenas.
braskem.com.br
Due to its fast assembly characteristics, [...]
immunity to fungi and bacteria, hygiene and ease for cleaning and maintenance,
[...]
the project has already been used in needy and Indian communities.
braskem.com.br
Colocamos
[...] à disposição dos jornalistas cinco salas de montagem.
europarl.europa.eu
There are five editing rooms available to journalists.
europarl.europa.eu
No entanto, todos os principais fornecedores criaram empresas registadas fiscalmente em Portugal, a fim de
[...]
recorrerem a empresas portuguesas para a fabricação de parte dos equipamentos e,
[...] fundamentalmente, para a sua montagem.
celbi.pt
However, all main suppliers have registered their companies in Portugal for tax purposes in order to be able
[...]
to sub-contract Portuguese businesses for the production of part of the equipment and
[...] particularly for its installation.
celbi.pt
O fio quente e o termopar são embutidos entre duas peças de teste, que
[...] compõe de fato a montagem do mesmo.
netzsch-thermal-analysis.com
The hot wire and thermocouple are embedded between two test pieces, which
[...] make up the actual test assembly.
netzsch-thermal-analysis.com
O sinal de comutação é determinado pelo comprimento ou
[...] pela posição de montagem do respectivo eletrodo [...]
de medição.
vega.cl
The switching signal is determined
[...] by the length or mounting position of the [...]
respective measuring electrode.
vega.cl
Hook-up: apoio à montagem de equipamentos e acessórios [...]
numa plataforma de produção, que irá receber o óleo ou gás produzido de um campo.
schahin.com
Hook-up: support in assembling equipment and accessories [...]
on a production platform that is going to receive the oil or gas produced from a field.
schahin.com
Disponível em diferentes diâmetros, se aloja em unidades de
[...] magnetização para a montagem na linha de produção.
isend.es
Available in different diameters, they are housed in
[...] magnetizing units for installation on production lines.
isend.es
Três estúdios operacionais
[...] equipados para a gravação e montagem em diferentes formatos.
europarl.europa.eu
Three operational studios
[...] equipped for recording and editing in various formats.
europarl.europa.eu
Uma vez que os altifalantes VARI serão frequentemente
[...]
instalados em locais de difícil acesso, os
[...] cabos necessários para cada posição de montagem devem ser tidos em consideração.
resource.boschsecurity.com
Since VARI loudspeakers will frequently be installed in
[...]
locations which are difficult to access readily,
[...] consideration should be given to the cables required at each mounting position.
resource.boschsecurity.com
O accionamento só deve ser usado em condições técnicas impecáveis,
[...]
conforme os fins previstos e em
[...] respeito dos aspectos de segurança e de perigo, assim como das instruções de montagem e operação.
sommer-torantriebe.at
The drive mechanism may only be used, if in a technically perfect condition,
[...]
and in compliance
[...] with these Installation and Operating Instructions, particularly regarding correct and responsible use.
sommer-torantriebe.at
Os stands, bens e produtos, bem como o pessoal, inclusive prepostos e/ou contratados, não
[...]
estão cobertos por seguro contratado pela
[...] organização do evento, seja na montagem, funcionamento ou desmontagem [...]
do evento.
cbo2009.com.br
Booths, goods and products, as well as personnel - staff and/or
[...]
contractors, are not covered by insurance contracted by
[...] the organizers, in assemblage, workings or disassembling [...]
of the event.
cbo2009.com.br
c) Aprovisionamento de bens ou Fornecimento: é a compra, o arrendamento civil, incluindo o arrendamento de imóveis, o arrendamento financeiro, com ou sem
[...]
opção de compra e que pode incluir com carácter acessório da contratação
[...] os respectivos trabalhos de montagem e manutenção
timor-leste.gov.tl
c) Provisioning of goods or Supply: is the purchase, civil leasing, including the leasing of property, financial leasing, with or without a buying
[...]
option and that might include with an accessory character of the
[...] contracting of the respective assembly and maintenance jobs
timor-leste.gov.tl
Estamos agradecidos pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.