Dicionário português-inglês

assim sendo advérbio

© Dicionário Linguee, 2020

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Por outro lado, a implementação desta nova estratégia traduz-se no conhecimento mais detalhado e profundo dos mercados e dos Perecíveis, nomeadamente das diferentes
[...]
variedades existentes, das melhores
[...] origens e épocas de compra, sendo assim o Grupo mais selectivo [...]
e criterioso na oferta de produtos ao consumidor.
jeronimomartins.com
On the other hand, the implementation of this new strategy leads to more detailed and deeper knowledge of the markets and Perishables, namely of the different existing
[...]
varieties, the best purchasing
[...] sources and seasons, so that the Group is more selective and [...]
careful in the products it offers to the consumer.
jeronimomartins.com
A pasta de investimentos do Fundo Petrolífero, sendo gerida e tendo o seu desempenho medido e reportado de acordo com estas
[...]
estratégias documentadas de gestão de riscos e
[...] investimentos, foi assim designada no preço [...]
teórico através de ganhos ou perdas para fins contabilísticos.
timor-leste.gov.tl
The investment portfolio of the Petroleum Fund, being managed and having its performance measured and reported in accordance with these documented
[...]
risk management and investment
[...] strategies, has accordingly been designated at fair [...]
value through profit or loss for accounting purposes.
timor-leste.gov.tl
Sendo assim, é importante que todos [...]
nós reconheçamos e aceitemos o fato de que viver de acordo com os Padrões de Conduta
[...]
Empresarial é bem mais que simplesmente "fazer o que é certo".
ulk.co.kr
Accordingly, it is important for all [...]
of us to recognize and accept that living these Standards of Business Conduct is more
[...]
than just "The right thing to do.
ulk.co.kr
Sendo assim, talvez seria melhor [...]
interromper alguns projetos que não consideram as reais necessidades das pessoas.
maristfamilyspirituality.org
If such is the case, perhaps we [...]
should stop certain projects that do not take account of the real needs of people.
maristfamilyspirituality.org
Sendo assim, oferecemos todos processos de usinagem de debaste e produzimos mesmo as peças mais complicadas de forma segura - do protótipo até à produção de série.
neumayer.de
As such, we cover the entire portfolio of high performance machining and are able to manufacture the most complex processed parts - from prototypes to bulk series.
neumayer.de
Sendo assim, é uma forma inegável [...]
de guerra psicológica.
america.gov
It is thus undeniably a form [...]
of psychological warfare.
america.gov
Sendo assim, conclui-se que [...]
a norma em causa não atenta contra a regra da especificação orçamental, e consequentemente não
[...]
enferma de inconstitucionalidade, directa ou indirecta.
laohamutuk.org
Thus, we conclude that the [...]
rule in question does not violate the rule of budget specification, and therefore not tainted
[...]
with unconstitutionality, directly or indirectly.
laohamutuk.org
Sendo assim, são consideravelmente [...]
menores do que eram em 1999 pois, durante os últimos três ou quatro anos, os meus antecessores
[...]
já transferiram poderes consideráveis para as autoridades locais.
nato.int
That said, they are considerably [...]
weaker than they were in 1999, since during the past three or four years my predecessors
[...]
have already transferred considerable powers to local authorities.
nato.int
Sendo assim, fazemos uma contribuição importante para o sucesso da rede global.
neumayer.de
As such, we contribute significantly to the global networking success factor.
neumayer.de
Sendo assim, à Instituição Militar está reservado um papel primordial no sistema de gestão de fronteiras, considerando que a defesa da soberania nacional começa no espaço geográfico e marítimo onde se esgota a jurisdição do Estado.
timor-leste.gov.tl
As such, the Military Institution has a vital role in the border management system, considering that the defence of national sovereignty starts in the geographic and maritime space where the jurisdiction of the State runs out.
timor-leste.gov.tl
Além disso, convém notar que
[...] em alguns casos os dois tipos de remédios foram impostos, sendo assim eso representados duas vezes.
portal.mj.gov.br
Also, it should be noted that in some cases both types of remedies were imposed; those cases are represented twice.
portal.mj.gov.br
Em sendo assim, o resultado final para a equipe ganhadora não representaria o trunfo de todo o grupo?
38uh.com
Because of this, doesn't the final score of the winning team truly represent the triumph of the entire team?
38uh.com
O impacto mais importante do termo da atribuição a título gratuito aos produtores de
[...] electricidade é que serão assim eliminados os [...]
lucros aleatórios.
europa.eu
The most important impact from ending free allocation to
[...] electricity generators is that it will eliminate [...]
windfall profits.
europa.eu
A 31 de Dezembro
[...] de 2007, não era assim possível estimar [...]
de forma fiável o sucesso do mesmo e logo estimar a respectiva
[...]
responsabilidade a reconhecer.
sonae.pt
Due to these facts, it was not possible, at [...]
31 December 2007, to estimate in a reliable way the success of this project,
[...]
and therefore, at that date it was not possible to produce a secure and reliable estimate of the responsibilities to be recognised.
sonae.pt
Se não for assim, não os coloca em locais [...]
do cruzamento.
todostocking.com
If it is not thus, it does not place [...]
them in crossing sites.
todostocking.com
Este período foi, assim, geralmente pautado [...]
pelo respeito pelos princípios de liberdade de reunião, movimento e expressão,
[...]
elementos que permitiram aos partidos políticos realizar actividades de campanha.
eueom-ao.org
Indeed, this period was generally characterized [...]
by the respect for the freedoms of assembly, movement and speech, basic
[...]
elements that enabled political parties to conduct campaign activities.
eueom-ao.org
O mundo está
[...] perdendo seus invólucros", foi assim que, durante uma visita [...]
no Goetheanum, Leena Westergrén, Secretária Geral
[...]
da Sociedade Antroposófica na Finlândia descreveu a situação atual da sociedade.
goetheanum.org
The World is losing its sheaths" is how Leena Westergrén, [...]
General Secretary of the Anthroposophical Society in Finland,
[...]
described present-day society during a visit to the Goetheanum.
goetheanum.org
A amplitude do corredor foi assim reduzida em 50 pontos [...]
base, passando para 150 pontos base, com efeitos a partir de 13 de Maio de 2009.
ecb.europa.eu
The width of the corridor was thus reduced by 50 basis [...]
points, to 150 basis points, with effect from 13 May 2009.
ecb.europa.eu
Foi assim que nasceu o meu amor pelo mar e o meu fascínio pelos navios.
europarl.europa.eu
That is where my love of the sea and fascination with ships started.
europarl.europa.eu
Pelo menos vocês viveram na crença de que estavam separados, se bem
[...] que isso nunca foi assim.
galacticchannelings.com
At least you were living in the belief that you were separated,
[...] whereas that can never be so.
galacticchannelings.com
Se eu for assim, como um rapaz poderia de alguma [...]
forma me notar?
avantealegria.com
If I do that, how will a guy ever notice me?
avantealegria.com
Não fosse assim, a civilização não [...]
existiria, e a humanidade não teria evoluído.
en.braudel.org.br
Otherwise, civilization would not exist [...]
and mankind would not have evolved.
en.braudel.org.br
Seria, assim, necessário para o processo de integração [...]
uma coordenação de política mais intensa e eficaz, para a qual o
[...]
enquadramento institucional prevalecente era considerado insuficiente.
ecb.europa.eu
The integration process would therefore require more intensive [...]
and effective policy coordination for which the prevailing
[...]
institutional framework was perceived to be insufficient.
ecb.europa.eu
Foi assim que este ano entrámos em contacto [...]
com o Programa Nacional de Luta contra a SIDA (P.N.L.S) e com a ONG AMO Congo
[...]
(Avenir Meilleur pour les Orphelins), que se ocupa de mais de 5.000 órfãos na cidade de Kinshasa.
jesam-infos.org
Thus this year we came into contact with the [...]
"Programme National de Lutte contre le Sida" (P.N.L.S.) - Fight against AIDS
[...]
National Program and the NGO AMO Congo (Avenir Meilleur pour les Orphelins - Better Future for the Orphans), which takes care of more than 5000 orphans in the city of Kinshasa.
jesam-infos.org
Devido a sua forma peculiar, eles podem ser
[...] aplicados sem nenhum outro elemento de ligação e são assim ideais para reciclagem.
eko-urba.com
Due to their peculiar form,
[...] they allow to be laid without additional binder and are thus ideal for recycling.
eko-urba.com
Será assim mais fácil comparar elementos [...]
como taxas de juro e despesas de incumprimento.
ec.europa.eu
It will thus be easier to compare [...]
details such as interest rates and charges for defaulting.
ec.europa.eu
Seus pais eram pobres e não
[...] podiam mantê-los, assim foram enviados a escolas [...]
islâmicas distantes, no Paquistão.
america.gov
Their parents were poor and could not take
[...] care of them, so they had been sent off to remote [...]
Islamic schools in Pakistan.
america.gov
Assim sendo, há que prosseguir por esta [...]
via de modo mais intenso e concentrado.
europarl.europa.eu
We should therefore be proceeding along [...]
this path in a more concentrated fashion.
europarl.europa.eu
Assim sendo, a Comissão deverá sempre satisfazer os pedidos de apagamento no prazo de 10 [...]
dias úteis, mesmo que a outra autoridade
[...]
competente no intercâmbio deseje conservar as informações no IMI.
edps.europa.eu
The Commission should honour deletion requests within 10 working days in any event whether [...]
or not the other Competent Authority
[...]
in the information exchange would like to keep the information on IMI.
edps.europa.eu
Estamos agradecidos pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.