Dicionário português-inglês

Veja também:

em termos adv

em vista adv

© Dicionário Linguee, 2020

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Tendo em vista esta estruturação diferenciada, [...]
o primeiro texto técnico básico contou com a participação de trabalhadores
[...]
e empregadores que realizaram workshops e formaram um Grupo Técnico Tripartite (GTT).
oitbrasil.org.br
With this
[...] distinct structure, the drafting of the first basic [...]
technical text had the participation of workers and employers
[...]
who carried out workshops and created a Tripartite Technical Group (GTT).
oitbrasil.org.br
Tendo em vista a preparação para incluir as empresas do sector dos serviços no inquérito [...]
à inovação, realizou-se na Suécia
[...]
e em Itália, em 1996, um estudo-piloto.
eur-lex.europa.eu
In order to prepare for the inclusion of service sector enterprises in the innovation [...]
survey, a pilot study has been done in Sweden and Italy in 1996.
eur-lex.europa.eu
Com base numa sugestão de compromisso da
[...]
Presidência, o Conselho tentou chegar a
[...] acordo político tendo em vista a aprovação do [...]
novo regulamento relativo à organização
[...]
comum de mercado no sector das carnes de ovino e caprino.
europa.eu
Working on the basis of a compromise suggestion from the
[...]
Presidency, the Council sought to reach
[...] political agreement with a view to adoption of a new [...]
Regulation on the common organisation
[...]
of the market in sheepmeat and goatmeat.
europa.eu
Isto também é importante tendo em vista as nossas relações [...]
futuras.
europarl.europa.eu
This is also of importance in terms of our future relations.
europarl.europa.eu
A execução do projeto será
[...] feita de forma gradual no mercado brasileiro, tendo em vista as características particulares dos clientes [...]
nesta região em relação
[...]
às demais onde o mesmo projeto já foi concretizado.
lanxess.com.br
The project will be carried out
[...] gradually on the Brazilian market, considering the clients' particular characteristics in this region [...]
compared to the rest
[...]
where the project has already been set up.
lanxess.com.br
O novo papel que o Estado tem vindo a assumir nos últimos anos, em relação com o processo de privatizações, aumenta a sua
[...]
responsabilidade em
[...] matéria de regulação e regulamentação económica, tendo em vista assegurar a defesa da concorrência, a qualidade [...]
dos serviços prestados
[...]
a preços justos, e a saúde e a segurança dos cidadãos.
ipad.mne.gov.pt
The new role the State has been playing in privatisations over the past few years has increased its responsibility in the
[...]
area of regulation and
[...] economic rules aimed at guaranteeing competition defence, the quality of services provided at fair prices, [...]
and the health and safety of citizens.
ipad.mne.gov.pt
Do lançamento de um projecto de Integração de Sistemas e Gestão
[...] da Informação, tendo em vista o aumento da [...]
automatização dos processos internos, o
[...]
aumento da fiabilidade dos dados e sistemas; e
edp.pt
Launching a Systems Integration and Information
[...] Management project, with a view to increasing the [...]
automisation of internal processes, improving
[...]
the reliability of data and systems; and
edp.pt
É possível que a taxa SELIC caia para
[...]
algo perto de 8% até o último trimestre
[...] do ano, mesmo tendo em vista a gradual recuperação [...]
da economia esperada para os próximos meses.
questinvest.com.br
It is possible that the SELIC rate will fall to
[...]
somewhere around 8% by the fourth quarter of
[...] the year, even taking into account the gradual [...]
recuperation of of the economy for the coming months.
questinvest.com.br
Pelo menos 50% da dotação de cada país ao abrigo do mecanismo temporário de fluxos financeiros e Schengen será utilizada para ajudar a Bulgária e a Roménia a cumprir a
[...]
sua obrigação de
[...] financiar acções nas novas fronteiras externas da Uno, tendo em vista a aplicação do acervo de Schengen e os controlos [...]
nas fronteiras externas.
ecb.europa.eu
At least 50 % of each country allocation under the temporary Cash-flow and Schengen Facility shall be
[...]
used to support Bulgaria
[...] and Romania in their obligation to finance actions at the new external borders of the Union for the implementation [...]
of the Schengen acquis and external border control.
ecb.europa.eu
i) autorizar a prática de atos gratuitos razoáveis em benefício dos empregados ou das
[...]
comunidades de que participe a Companhia, inclusive doação de
[...] bens inservíveis, tendo em vista suas responsabilidades sociais
gerdau.com.br
(i) authorizing the practice of reasonable acts of generosity that benefit the employees or communities in which the
[...]
Company is present, including the donation of
[...] unserviceable assets, in consideration of the Company's [...]
social responsibilities
gerdau.com.br
e) Garantir a existência de um
[...]
serviço público de
[...] radiodifusão sonora e televisão isento e abrangente, tendo em vista a protecção e divulgação da cultura e tradições timorenses [...]
e a garantia
[...]
da expressão do pluralismo de opinião, de modo a que o mesmo seja livre e independente perante os poderes político, económico, religioso e outros
timor-leste.gov.tl
e) To ensure the functioning of an impartial radio and television public broadcasting service with a view to protecting and [...]
disseminating Timorese
[...]
culture and tradition and ensuring pluralism of opinion so that the service is free and independent from political, economic, religious and other powers
timor-leste.gov.tl
A construção
[...] naval está em fase de expansão tendo em vista a demanda crescente causada [...]
pela expectativa gerada a partir
[...]
da descoberta de novas jazidas de petróleo.
oitbrasil.org.br
The Naval
[...] Construction sector is undergoing rapid expansion due to the growing demand [...]
caused by the discovery of new oil reserves.
oitbrasil.org.br
Tendo em vista que o lixão já está fechado e que os chiqueiros serão fechados no final de 2003, para muitos a única oportunidade de ganhar o pão será então deslocando-se até [...]
onde se pode achar trabalho.
eko-urba.com
Since the landfill is already closed and the pigsties will be so by the end of 2003, for many the only chance to earn a living will then be by commuting to where the work is.
eko-urba.com
A EUFAMI lançou um inquérito em vários
[...]
países europeus, a fim de avaliar
[...] os cuidados prestados tendo em vista salvaguardar a saúde física [...]
das pessoas que sofrem de uma doença mental.
ec.europa.eu
EUFAMI launched a survey in a number of European countries in order to evaluate [...]
how the general physical health of those
[...]
who suffer from mental illness is being taken care of.
ec.europa.eu
Parecer da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados por iniciativa do Reino da Bélgica, da República da Bulgária, da República Federal da Alemanha, do Reino de Espanha, da República Francesa, do Grão-Ducado do Luxemburgo, do Reino dos Países Baixos, da República da Áustria, da República da Eslovénia, da República Eslovaca, da República Italiana, da República da Finlândia, da
[...]
República Portuguesa, da Roménia, e
[...] do Reino da Suécia, tendo em vista a adopção da Decisão [...]
do Conselho relativa ao aprofundamento
[...]
da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras
edps.europa.eu
Opinion of the European Data Protection Supervisor on the Initiative of the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Italian Republic, the Republic of Finland, the Portuguese
[...]
Republic, Romania and the
[...] Kingdom of Sweden, with a view to adopting a Council [...]
Decision on the stepping up of cross-border
[...]
cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime
edps.europa.eu
Tendo em vista as deliberações acima, a Diretoria da Companhia fica expressamente [...]
autorizada desde já a praticar todos os
[...]
atos necessários à efetivação do referido aumento de capital, e das demais operações a ele correlatas, podendo assinar todos e quaisquer documentos relacionados a este fim.
ri.marfrig.com.br
In view of the resolutions above, the Company's Board of Executive Officers is [...]
expressly authorized henceforth to practice
[...]
all acts necessary to the execution of the referred capital increase, and of the other operations related to it, and it may sign all and any documents related to this purpose.
ir.marfrig.com.br
Os critérios e modalidades de aplicação do sistema
[...]
serão analisados no
[...] Comité a que se refere o artigo 12.o , tendo em vista estabelecer um sistema de troca de [...]
informações sobre melhores práticas.
tachospeed.com
The criteria and detailed rules for implementing
[...]
such a system shall be
[...] discussed in the Committee referred to in Article 12, with a view to establishing a [...]
system for the exchange
[...]
of information on best practices.
tachospeed.com
l) A União Europeia, apesar de a reforma dos fundos permitir o enquadramento técnico, financeiro e organizativo
[...]
das políticas e projectos de
[...] desenvolvimento local, tendo em vista a superação dos [...]
obstáculos existentes, deverá, também,
[...]
acentuar a divulgação de experiências e boas-práticas e proceder, em tempo oportuno, aos ajustamentos e alterações dos instrumentos comunitários que se justificarem para que, ao nível dos Estados-membros, as iniciativas de desenvolvimento local adquiram crescente eficácia.
ces.pt
l) The European Union, despite the fact the reformation of the funds will provide the technical, financial and organisation
[...]
framework for the local development
[...] policies and projects aimed at overcoming existing obstacles, [...]
should also emphasise the
[...]
disclosure of experiences and «good practices» and should proceed in a timely manner with such adjustments and alterations to the Community instrumentalities as may be justified so that, at the level of the Member-states, the local development initiatives may acquire increasing efficacy.
ces.pt
O Presidente concluiu que esta questão deveria continuar a
[...]
ser debatida no CPE em
[...] estreita cooperação com o CEMT tendo em vista a continuação da sua própria [...]
discussão na próxima sessão
[...]
e no Conselho Conjunto ECOFIN/"Assuntos Sociais" (Jumbo) de 29 de Novembro.
europa.eu
The President concluded that this issue
[...]
should be further discussed by
[...] the EPC - in close cooperation with the ELC - in view of the pursuit [...]
of its own discussion at
[...]
its next session and the Joint ECOFIN / Social Affairs (Jumbo) session of 29 November.
europa.eu
Nesta seção, e tendo em vista a falta de dados [...]
ou informações em certas áreas, podem ser incluídas as áreas prioritárias de pesquisa.
policy-powertools.org
In this section one can further include priority [...]
areas for research considering the lack of data or information in certain areas.
policy-powertools.org
Tendo em vista a conformação [...]
da legislação interna com recente jurisprudência do Tribunal de Justiça, prevê-se a exclusão
[...]
da incidência de imposto do selo nos aumentos de capital em numerário.
plmj.com
Bearing in mind the need to [...]
conform national legislation with recent Court of Justice decisions, the Law provides for cash
[...]
capital increases to be excluded from stamp duty requirements.
plmj.com
Convocação e Presença: Dispensada a convocação, tendo em vista a presença da totalidade dos membros do Conselho de Administração, via [...]
conferência telefônica.
ri.marfrig.com.br
Call and Attendance: Call notice was weaved, due to the presence of all members of the Board of Directors, by way of conference call.
ir.marfrig.com.br
E como eu mencionei no início deste artigo que quer goste ou não, isso já não é suficiente para criar um site tendo em vista a venda dos seus produtos ou serviços.
devenia.com
And like I mentioned earlier in that article that whether you like it or not, it is no longer enough to create a  website to sell your products or services.
devenia.com
O novo Código promoverá o alargamento da base de
[...] incidência contributiva, tendo em vista a convergência com [...]
a base fiscal, a racionalização das
[...]
taxas contributivas e a actualização da desagregação das taxas contributivas.
gpeari.min-financas.pt
The new Code shall provide for the broadening of the
[...] contributory base in order to permit convergence [...]
with the tax base, the streamlining
[...]
of contributory rates and the update of the breakdown of contributory rates.
gpeari.min-financas.pt
A expectativa é de que, respeitada a autonomia das
[...] empresas, necessária, tendo em vista os diferentes [...]
contextos sócio-econômicos em que atuam,
[...]
haja uma maior integração, potencializando sinergias próprias do Sistema.
eln.gov.br
It is expected that, observing the autonomy [...]
of the companies, required, due to the different social-economical contexts
[...]
where they operate, there is a bigger integration, strengthening synergies of the System.
eln.gov.br
10º Também a União Europeia, apesar de a reforma dos fundos permitir o enquadramento técnico, financeiro e
[...]
organizativo das
[...] políticas e projectos de desenvolvimento local, tendo em vista a superação dos obstáculos existentes, deverá [...]
acentuar a divulgação
[...]
de experiências e boas-práticas e proceder, em tempo oportuno, aos ajustamentos e alterações que se justificarem para que, ao nível dos Estados-membros, as iniciativas de desenvolvimento local adquiram crescente eficácia.
ces.pt
10º Furthermore, the European Union, even though reform allows for technical, financial and organisational frameworks to be set up for
[...]
local development projects
[...] and policies, aimed at overcoming existing obstacles, must work harder to make people aware of [...]
previous experience and
[...]
good practices and must carry out, in a timely manner, adjustments and changes that are justified in order to bestow ever greater efficiency on local development initiatives at Member-state level.
ces.pt
Esta não é
[...] uma declarão tendo em vista o Campeonato do [...]
Mundo de Hóquei no Gelo.
europarl.europa.eu
This is not a statement in view of the Ice Hockey [...]
World Championship.
europarl.europa.eu
Tendo em vista a optimização da [...]
situação do produtor e do seu efectivo, temos completado o nosso robot de ordenha com uma
[...]
gama de acessórios ou extras excepcionalmente útil.
lely.com
With a view to optimizing the [...]
situation of both the diary farmer and his cows, we have complemented our milking robot with
[...]
a range of exceptionally useful accessories.
lely.com
O prosseguimento de uma política de
[...] provisionamento prudente, tendo em vista a manutenção [...]
de indicadores de cobertura do crédito
[...]
vencido por provisões elevados, e o reforço do provisionamento efectuado aproveitando a obtenção de ganhos significativos relacionados com o comportamento dos mercados de capitais, determinaram um crescimento das dotações para provisões para riscos de crédito, que atingiram 133,1 milhões de euros no segundo trimestre de 2003 (78,5 milhões de euros no primeiro trimestre).
atlanticobcp.pt
The Bank's prudent
[...] provisioning policy, aimed at keeping high coverage [...]
of past due loans, and the strengthening of provisions
[...]
taking advantage of significant market gains during the quarter, resulted in an increase in charges to provisions for loan losses to Euro 133.1 million in the second quarter of 2003 from Euro 78.5 million in the first quarter.
atlanticobcp.pt
Estamos agradecidos pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.